Yıl: 2021 Cilt: 14 Sayı: 2 Sayfa Aralığı: 108 - 115 Metin Dili: Türkçe İndeks Tarihi: 18-06-2021

Yenidoğan Yoğun Bakım Ünitesi Ebeveyn-Personel İletişimi Algıları Ölçeği Türkçe Geçerlik ve Güvenirlik Çalışması

Öz:
Giriş: Ebeveynlerin Yenidoğan Yoğun Bakım Ünitesindeki (YYBÜ) bebeklerinin bakımına katılabilmeleri, onların yaşadıkları sürece uyum sağlamalarına, bebeklerinin durumları ile ilgili daha sağlıklı karar vermelerine ve sağlık ekibi ile iletişim içinde olmalarına katkı sağlar. Amaç: Bu çalışma Yenidoğan Yoğun Bakım Ünitesi Ebeveyn-Personel İletişimi Algıları Ölçeğinin (EPİAÖ-YYBÜ) Türkçe kültürel adaptasyonunu, geçerlik ve güvenirliğini yapmak amacıyla planlanmıştır. Yöntem: Araştırmanın örneklemini bir eğitim araştırma hastanesinin YYBÜ’sinde tedavi gören, araştırmaya katılmayı kabul eden ve sınırlamalara uyan, toplam 246 ebeveyn oluşturmuştur. Geçerlik kapsamında; kapsam geçerliği, açıklayıcı ve doğrulayıcı faktör analizleri, ölçek güvenirliği için; iç tutarlılık güvenirliği Cronbach Alfa katsayısı ve 25 kişiden oluşan bir örnek kullanılarak test-tekrar test için sınıf içi korelasyon (ICC) hesaplanmıştır. Bulgular: Ölçek maddeleri İngilizce’den Türkçe’ye çevrilerek dil ve kapsam geçerliği için uzman görüşüne sunulmuştur. Kapsam Geçerlik İndeksi ve Kapsam Geçerlik Oranlarının ortalaması 0,958 bulunmuştur. Açıklayıcı Faktör Analizi sonucunda Kaiser Meyer Olkin değeri 0,823; Doğrulayıcı Faktör Analizi sonucunda elde edilen uyum indeksleri (χ²/sd: 3,068; RMSEA: 0,078; GFI: 0,873; CFI: 0,901; SRMR: 0,041) olarak elde edilmiştir. Uygulanan güvenirlik analizi sonucunda;16 maddeden oluşan EPİAÖ-YYBÜ’nün Cronbach Alfa katsayısı (α): 0,926; 8 maddelik “Genel Engeller” alt boyutu için α: 0,876; 4 maddelik “Kişisel İlişkiler” alt boyutu için α: 0,901; 4 maddelik “Katılım” alt boyutu için α: 0,914 olarak bulunmuştur. Test tekrar test sonucunda ICC katsayısı ölçek için 0,757 olarak tespit edilmiştir. Sonuç: Araştırma sonucuna göre, YYBÜ’sinde bebeği yatan ebeveynler ile personel arasındaki iletişim algılarının belirlenmesinde EPİAÖ-YYBÜ ölçeğinin Türk toplumu için geçerli ve güvenilir olduğu saptanmıştır.
Anahtar Kelime:

Adaptation of the Perceptions of Parent-Staff Communication Scale-Neonatal Intensive Care Unitto Turkish: A Validity and Reliability Study

Öz:
Introduction: It can be ensured that parents can participate in the care of their babies in the Neonatal Intensive Care Unit (NICU), adapt to the process they live in, make a healthier decision about the health of the baby and communicate with the healthcare team. Aim: The aim of this research was to perform the Turkish cultural adaptation, validity and reliability studies of the Perceptions of Parent-Staff Communication in Neonatal Intensive Care Scale (PSCS-NICU). Methods: The sample of the study was included in the study, a total of 246 parents who were treated in the NICU of a training and research hospital, agreed to participate in the study and comply with the limitations. Content validity, exploratory and confirmatory factor analyses were calculated for validation. For the scale reliability, Cronbach Alpha coefficient and ICC were calculated for the test-retest using a sample consisting of 25 individuals. Results: The items of the scale were translated from English to Turkish and then presented to expert opinion for language validity. The average of the Content Validity Index and Content Validity Rates was found as 0.958. Kaiser Meyer Olkin value was found to be 0.823 as a result of the exploratory factor analysis, and the fit indexes (χ²/sd: 3.068; RMSEA: 0.078; GFI: 0.873; CFI: 0.901; SRMR: 0.041) were obtained as a result of the Confirmatory Factor Analysis. As a result of the reliability analysis performed, it was found that Cronbach's Alpha coefficient of the scale consisting of 16 items was α: 0. 926, and that it was α: 0. 876 for the "General Barriers" sub-dimension consisting of 8 items, α: 0. 90 for the "Personal Relations" sub-dimension of 4 items and α: 0. 914 for the "Participation" sub-dimension consisting of 4 items. The test-retest in-class correlation (ICC) coefficient was determined to be 0.757 for the whole scale. Conclusion: According to the results of the research, it was determined that the PSCS-NICU scale is valid and reliable for Turkish society in determining the communication perceptions between parents and personal in the NICU.
Anahtar Kelime:

Belge Türü: Makale Makale Türü: Araştırma Makalesi Erişim Türü: Erişime Açık
APA zengin h, Tiryaki Ö, KARAKAYA SUZAN Ö, Çınar N (2021). Yenidoğan Yoğun Bakım Ünitesi Ebeveyn-Personel İletişimi Algıları Ölçeği Türkçe Geçerlik ve Güvenirlik Çalışması. , 108 - 115.
Chicago zengin hamide,Tiryaki Öznur,KARAKAYA SUZAN Özge,Çınar Nursan Yenidoğan Yoğun Bakım Ünitesi Ebeveyn-Personel İletişimi Algıları Ölçeği Türkçe Geçerlik ve Güvenirlik Çalışması. (2021): 108 - 115.
MLA zengin hamide,Tiryaki Öznur,KARAKAYA SUZAN Özge,Çınar Nursan Yenidoğan Yoğun Bakım Ünitesi Ebeveyn-Personel İletişimi Algıları Ölçeği Türkçe Geçerlik ve Güvenirlik Çalışması. , 2021, ss.108 - 115.
AMA zengin h,Tiryaki Ö,KARAKAYA SUZAN Ö,Çınar N Yenidoğan Yoğun Bakım Ünitesi Ebeveyn-Personel İletişimi Algıları Ölçeği Türkçe Geçerlik ve Güvenirlik Çalışması. . 2021; 108 - 115.
Vancouver zengin h,Tiryaki Ö,KARAKAYA SUZAN Ö,Çınar N Yenidoğan Yoğun Bakım Ünitesi Ebeveyn-Personel İletişimi Algıları Ölçeği Türkçe Geçerlik ve Güvenirlik Çalışması. . 2021; 108 - 115.
IEEE zengin h,Tiryaki Ö,KARAKAYA SUZAN Ö,Çınar N "Yenidoğan Yoğun Bakım Ünitesi Ebeveyn-Personel İletişimi Algıları Ölçeği Türkçe Geçerlik ve Güvenirlik Çalışması." , ss.108 - 115, 2021.
ISNAD zengin, hamide vd. "Yenidoğan Yoğun Bakım Ünitesi Ebeveyn-Personel İletişimi Algıları Ölçeği Türkçe Geçerlik ve Güvenirlik Çalışması". (2021), 108-115.
APA zengin h, Tiryaki Ö, KARAKAYA SUZAN Ö, Çınar N (2021). Yenidoğan Yoğun Bakım Ünitesi Ebeveyn-Personel İletişimi Algıları Ölçeği Türkçe Geçerlik ve Güvenirlik Çalışması. Dokuz Eylül Üniversitesi Hemşirelik Fakültesi Elektronik Dergisi, 14(2), 108 - 115.
Chicago zengin hamide,Tiryaki Öznur,KARAKAYA SUZAN Özge,Çınar Nursan Yenidoğan Yoğun Bakım Ünitesi Ebeveyn-Personel İletişimi Algıları Ölçeği Türkçe Geçerlik ve Güvenirlik Çalışması. Dokuz Eylül Üniversitesi Hemşirelik Fakültesi Elektronik Dergisi 14, no.2 (2021): 108 - 115.
MLA zengin hamide,Tiryaki Öznur,KARAKAYA SUZAN Özge,Çınar Nursan Yenidoğan Yoğun Bakım Ünitesi Ebeveyn-Personel İletişimi Algıları Ölçeği Türkçe Geçerlik ve Güvenirlik Çalışması. Dokuz Eylül Üniversitesi Hemşirelik Fakültesi Elektronik Dergisi, vol.14, no.2, 2021, ss.108 - 115.
AMA zengin h,Tiryaki Ö,KARAKAYA SUZAN Ö,Çınar N Yenidoğan Yoğun Bakım Ünitesi Ebeveyn-Personel İletişimi Algıları Ölçeği Türkçe Geçerlik ve Güvenirlik Çalışması. Dokuz Eylül Üniversitesi Hemşirelik Fakültesi Elektronik Dergisi. 2021; 14(2): 108 - 115.
Vancouver zengin h,Tiryaki Ö,KARAKAYA SUZAN Ö,Çınar N Yenidoğan Yoğun Bakım Ünitesi Ebeveyn-Personel İletişimi Algıları Ölçeği Türkçe Geçerlik ve Güvenirlik Çalışması. Dokuz Eylül Üniversitesi Hemşirelik Fakültesi Elektronik Dergisi. 2021; 14(2): 108 - 115.
IEEE zengin h,Tiryaki Ö,KARAKAYA SUZAN Ö,Çınar N "Yenidoğan Yoğun Bakım Ünitesi Ebeveyn-Personel İletişimi Algıları Ölçeği Türkçe Geçerlik ve Güvenirlik Çalışması." Dokuz Eylül Üniversitesi Hemşirelik Fakültesi Elektronik Dergisi, 14, ss.108 - 115, 2021.
ISNAD zengin, hamide vd. "Yenidoğan Yoğun Bakım Ünitesi Ebeveyn-Personel İletişimi Algıları Ölçeği Türkçe Geçerlik ve Güvenirlik Çalışması". Dokuz Eylül Üniversitesi Hemşirelik Fakültesi Elektronik Dergisi 14/2 (2021), 108-115.