Yıl: 2018 Cilt: 7 Sayı: 3 Sayfa Aralığı: 1866 - 1874 Metin Dili: Türkçe İndeks Tarihi: 07-02-2020

KASTAMONU’DAN DERLENEN BİR FIKRANIN “NOTRE DAME’İN KAMBURU” ROMANINDAKİ İZLERİ

Öz:
Anonim halk edebiyatı ürünleri olarak adlandırılan masal, fıkra, mani,türkü vb. türlere hemen her millette bir benzerine rastlamak mümkündür. Buürünlerin özellikle de masalların menşei, hangi millete ait olduğu ve dünyayanereden nasıl yayıldığı üzerine on dokuzuncu yüzyıldan itibaren birtakımnazariyeler öne sürülmüş bu konuda bazı araştırmalar yapılmıştır.Tarafımızdan Kastamonu’dan derlenen bir fıkranın, Victor Hugo’nun1831 yılında kaleme aldığı Notre Dame’in Kamburu adlı romanının birbölümünde benzerine rastladık. Bu makalemizde, gerek konu ve gereksemizah olarak benzerlik arz eden bu fıkranın, sözü geçen romana nasıl dâhilolduğu üzerine bazı görüşlerimizi folklor teorileri çerçevesinde dilegetireceğiz.
Anahtar Kelime:

Konular: Folklor Kültürel Çalışmalar Antropoloji Edebiyat

TRACES OF AN ANECDOTE COMPILED IN KASTAMONU IN THE HUNCHBACK OF NOTRE-DAME

Öz:
In almost all countries, it is possible to find similar literary genres such folk tales, anecdotes, poems, songs which are named as products of anonymous folk literature. There have been some studies conducted and theories developed since 19. century about these, particularly about the origin of the tales, which nation they belong to and how and whence they have spread to the other parts of the world. I have found an anecdote that I compiled in Kastamonu province in a chapter of The Hunchback of Notre-Dame written by Victor Hugo in 1831. In this paper, I will present some views on how this anecdote, which bears a close resemblance to the text in the novel in terms of both its topic and humour, might be included in this novel.
Anahtar Kelime:

Konular: Folklor Kültürel Çalışmalar Antropoloji Edebiyat
Belge Türü: Makale Makale Türü: Derleme Erişim Türü: Erişime Açık
  • Aktulum, K. (2007). Metinlerarası ilişkiler. İstanbul: Ötüken Yayınları.
  • Aktulum, K. (2013). Folklor ve metinlerarasılık. Konya: Çizgi Kitabevi.
  • Bergson, H. (2017). Gülme komiğin anlamı üzerinde deneme. (Çev. Mustafa Şekip Tunç). İstanbul: Dergâh Yayınları.
  • Beşir, F. (2011). Victor Hugo. (Sadeleştiren Kemal Bek). İstanbul: Özgür Yayınları.
  • Ekici, M. (2007). Halk bilgisi (folklor) derleme ve inceleme yöntemleri. Ankara: Geleneksel Yayıncılık.
  • Enginün, İ. (2011). Mukayeseli edebiyat. İstanbul: Dergâh Yayınları.
  • Hugo, V. (2010). Notre Dame’in kamburu. (Çev. Ahmet Tekin). İstanbul: Kumsaati Yayınları.
  • Kerman, Z. (1978). 1862-1910 yılları arasında Victor Hugo’dan Türkçeye yapılan tercümeler üzerinde bir araştırma. Yayınlanmamış Doktora Tezi, İstanbul: İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi.
  • Thompson, S. (1955-1958). Motif-index of folk literatüre. Bloomington.
  • Yıldırım, D. (1999). Türk edebiyatında Bektaşi fıkraları. Ankara: Akçağ Yayınları
APA AKMAN E (2018). KASTAMONU’DAN DERLENEN BİR FIKRANIN “NOTRE DAME’İN KAMBURU” ROMANINDAKİ İZLERİ. , 1866 - 1874.
Chicago AKMAN Eyüp KASTAMONU’DAN DERLENEN BİR FIKRANIN “NOTRE DAME’İN KAMBURU” ROMANINDAKİ İZLERİ. (2018): 1866 - 1874.
MLA AKMAN Eyüp KASTAMONU’DAN DERLENEN BİR FIKRANIN “NOTRE DAME’İN KAMBURU” ROMANINDAKİ İZLERİ. , 2018, ss.1866 - 1874.
AMA AKMAN E KASTAMONU’DAN DERLENEN BİR FIKRANIN “NOTRE DAME’İN KAMBURU” ROMANINDAKİ İZLERİ. . 2018; 1866 - 1874.
Vancouver AKMAN E KASTAMONU’DAN DERLENEN BİR FIKRANIN “NOTRE DAME’İN KAMBURU” ROMANINDAKİ İZLERİ. . 2018; 1866 - 1874.
IEEE AKMAN E "KASTAMONU’DAN DERLENEN BİR FIKRANIN “NOTRE DAME’İN KAMBURU” ROMANINDAKİ İZLERİ." , ss.1866 - 1874, 2018.
ISNAD AKMAN, Eyüp. "KASTAMONU’DAN DERLENEN BİR FIKRANIN “NOTRE DAME’İN KAMBURU” ROMANINDAKİ İZLERİ". (2018), 1866-1874.
APA AKMAN E (2018). KASTAMONU’DAN DERLENEN BİR FIKRANIN “NOTRE DAME’İN KAMBURU” ROMANINDAKİ İZLERİ. Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim (TEKE) Dergisi, 7(3), 1866 - 1874.
Chicago AKMAN Eyüp KASTAMONU’DAN DERLENEN BİR FIKRANIN “NOTRE DAME’İN KAMBURU” ROMANINDAKİ İZLERİ. Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim (TEKE) Dergisi 7, no.3 (2018): 1866 - 1874.
MLA AKMAN Eyüp KASTAMONU’DAN DERLENEN BİR FIKRANIN “NOTRE DAME’İN KAMBURU” ROMANINDAKİ İZLERİ. Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim (TEKE) Dergisi, vol.7, no.3, 2018, ss.1866 - 1874.
AMA AKMAN E KASTAMONU’DAN DERLENEN BİR FIKRANIN “NOTRE DAME’İN KAMBURU” ROMANINDAKİ İZLERİ. Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim (TEKE) Dergisi. 2018; 7(3): 1866 - 1874.
Vancouver AKMAN E KASTAMONU’DAN DERLENEN BİR FIKRANIN “NOTRE DAME’İN KAMBURU” ROMANINDAKİ İZLERİ. Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim (TEKE) Dergisi. 2018; 7(3): 1866 - 1874.
IEEE AKMAN E "KASTAMONU’DAN DERLENEN BİR FIKRANIN “NOTRE DAME’İN KAMBURU” ROMANINDAKİ İZLERİ." Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim (TEKE) Dergisi, 7, ss.1866 - 1874, 2018.
ISNAD AKMAN, Eyüp. "KASTAMONU’DAN DERLENEN BİR FIKRANIN “NOTRE DAME’İN KAMBURU” ROMANINDAKİ İZLERİ". Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim (TEKE) Dergisi 7/3 (2018), 1866-1874.