L’Usage Du Texte Littéraire Comme Support Authentique Dans L’Enseignement Du FLE: Exemple d’Archipel

Yıl: 2022 Cilt: 35 Sayı: 2 Sayfa Aralığı: 446 - 465 Metin Dili: Fransızca DOI: 10.19171/uefad.1091314 İndeks Tarihi: 20-02-2023

L’Usage Du Texte Littéraire Comme Support Authentique Dans L’Enseignement Du FLE: Exemple d’Archipel

Öz:
Le texte littéraire avait été longtemps utilisé avant et au début du XXe siècle comme instrument didactique dans le développement des compétences de l’apprenant en formation de langue étrangère et délaissé pourtant jusqu’aux méthodologies communicatives. L’objectif de cette recherche est d’examiner et de révéler son remaniement comme support authentique, dans le manuel de français «Archipel», paru au début des années 80, fondé sur l’approche communicative. Pour ce faire, les trois livres du manuel ont été analysés d’une manière comparative afin de mettre en évidence et en discussion la fréquence d'utilisation des textes, la diversité des genres littéraires et les caractéristiques géographiques et temporelles des auteurs sélectionnés par les concepteurs de l'ouvrage. Notre recherche se veut une étude descriptive qui sera réalisée par la méthode d'analyse de documents. Les données ont été obtenues par analyse de contenu. Selon les résultats obtenus à l’issu de cette recherche, bien que le manuel présente certaines lacunes en termes d'activités pédagogiques associées aux textes littéraires, il pourrait être considéré comme un support pédagogique idéal et pertinent pour véhiculer la culture cible du fait qu’il offre progressivement une riche variété de textes en nombre croissant en termes de matériel, soigneusement sélectionné, compte tenu de la langue et niveau d'éducation du public cible.
Anahtar Kelime: Enseignement du FLE littérature document authentique analyse de la méthode

Fransızca Öğretiminde Özgün Malzeme Olarak Edebi Metin Kullanımı: Archipel Örneği

Öz:
Edebi metin XX. Yüzyıl öncesi ve başlarında öğrencilerin dil becerilerinin geliştirilmesinde eğitsel destek olarak uzun süre kullanılmış, ancak iletişimsel yöntemlere gelinceye dek gözardı edilmiştir. Bu çalışmanın amacı, 80’li yılların başlarında iletişimsel yönteme dayanarak hazırlanan Fransızca öğretim kitabı «Archipel»,’de edebi metnin özgün doküman olarak yeniden ne şekilde kullanıldığını incelemek ve ortaya koymaktır. Bu amaçla çalışmada, Archipel serisinin üç ders kitabı, edebi metinlerin kullanım sıklığı, edebi türlerin çeşitliliği ve kitabın tasarımcıları tarafından seçilen yazarların coğrafi ve tarihsel dönem özellikleri bakımından karşılaştırmalı olarak ele alınıp incelenmiştir. Bu araştırma betimsel bir çalışma olup, doküman analizi yöntemiyle gerçekleştirilmiştir. Veriler içerik analizi yoluyla elde edilmiştir. Bu araştırma sonucunda elde edilen bulgulara göre, Archipel ders kitabı, edebi metinlere bağlı olarak gerçekleştirilen eğitsel etkinlikler bakımından her ne kadar birtakım eksiklikler gösterse de, hedef kitlenin dil ve eğitim düzeyi dikkate alınarak özenle seçilen materyal açısından giderek artan sayıda zengin bir metin çeşitliliği sunduğu için, hedef kültürü aktarmada ideal ve uygun bir öğretim desteği olarak kabul edilebilir.
Anahtar Kelime: Fransızca öğretimi edebiyat özgün doküman ders kitabı inceleme

Belge Türü: Makale Makale Türü: Araştırma Makalesi Erişim Türü: Erişime Açık
  • Abdallah-Pretceille M. & Porcher, L. (1996). Éducation et communication interculturelle. Presses Universitaires de France.
  • Aiala, R. & De Mello, R. (2015). Le texte littéraire en classe de français langue étrangère (FLE). Revista Letras Raras, 4(1), 9-19.
  • Archipel 1 (1982). Livre de l’étudiant. Les Editions Didier
  • Archipel 2 (1983). Livre de l’étudiant. Les Editions Didier
  • Archipel 3 (1987). Livre de l’étudiant. Les Editions Didier
  • Artuñeto, B. & Boudart, L. (2002). Du prétexte au texte: pour une réhabilitation du texte littéraire en classe de FLE. In M.C. Figuerola & Solà Père (Eds.), La lingüistica Francesa en El Nuevo Milenio, (7), 49-58.
  • Atmaca, H. (2016). Utilisation des textes littéraires dans enseignement de FLE. International Journal of Languages Education and Teaching, (2), 158-166.
  • Barrera-Vidal, A. (2004). Aux frontières de la didactique du français langue étrangère: Actes du 3ème Congrès des Franco-P-Romanistes allemands. Romanistischer Verlag.
  • Besse, H. (1982). Eléments pour une didactique des documents littéraires. Littérature et classe de langue, 13-34.
  • Boulton, A. (2007). Documents authentiques, oral, corpus. Mélanges Crapel, (31), 5-13.
  • Conseil de l’Europe, (2001). Cadre européen commun de référence pour les langues. Éditions Didier.
  • Coste, D. & Galisson, R. (1976). Dictionnaire didactique des langues. Hachette.
  • Cuq, J. -P. & Gruca, I. (2002). Cours de didactique du français langue étrangère et seconde. Presses Universitaires de Grenoble.
  • Cuq, J.-P. (2003). Dictionnaire de didactique du français. Presses Universitaires de Grenoble.
  • Cuq, J.-P & Gruca, I. (2005). Cours de didactique du français langue étrangère et seconde. (2e Édition), Presse Universitaires.
  • Gaspar, L. F (2001) Archipel et Reflets: deux approches différentes de la méthodologie communicative. Cuadernos del Marques de San Adrian: Revista de Humanidades, 95-114.
  • Giasson, J. (2000). Les textes littéraires à l’école. Bruxelles: De Boeck Godard, A. (2015). La littérature dans l’enseignement du FLE, Editions Didier.
  • Korkut, E. (2004). Pour Apprendre Une Langue Etrangère (FLE). (1. Baskı). Pegem Yayınları
  • Latafati, R. & Moussavi, H. (2011). La place du texte littéraire dans les méthodes de l’enseignement du FLE. Revue des Etudes de la Langue Française, (4), 45-51.
  • Montfort, C. R. (1989). Engagement: introduction du texte littéraire dans un cours de langue. French Review, (4), Soouthern Illinois University.
  • Nataf, R. (1984). Textes anciens et apprentissage d’aujourd’hui. Le Français Dans le Monde, (182), 61- 64.
  • Proscolli, A. (2010). La Place de la littérature dans l’enseignement du FLE. La littérature Dans Les Manuels de FLE: ACTES Du Colloque International Des 4 et 5 Juin 2009, 129-165.
  • Puren, C. (2012). Perspectives actionnelles sur la littérature dans l’enseignement scolaire et universitaire des langues-cultures: des tâches scolaires sur les textes aux actions sociales par les textes. In D.
  • Vigneron, D. Vandewoude & C. Pineira Tresmontant (Eds.). L’Enseignement- Apprentissage Des Langues Etrangères A l’Heure Du CECRL: Enjeux, Motivation, Implication. 13-34. Artois Presses Université. Mise en ligne sur https//www.christianpuren.com/mes-travaux/2012d.
  • Puren, C. & Galisson, R. (1988). Histoire des méthodologies de l’enseignement des langues. CLE International.
  • Riquois E. (2010). Exploitation pédagogique du texte littéraire et lecture littéraire en FLE: un équilibre fragile, 11ème Rencontre des Chercheurs en Didactique des Littératures. http://www.unige.ch/litteratures2010/contributions_files/Riquois%202010.pdf
  • Robert, J.-P. (2008). Dictionnaire pratique de didactique du FLE, (2e Édition), Editions Orhrts.
  • Séoud, A. (1994). Document Authentique ou Texte Littéraire, Littérature et Culture en Situation Didactique, (93), 8-24.
  • Yıldırım, A. & Şimşek, H. (1999). Sosyalbilimlerde nitel araştırma teknikleri. Seçkin Yayınları
APA ATAN N (2022). L’Usage Du Texte Littéraire Comme Support Authentique Dans L’Enseignement Du FLE: Exemple d’Archipel. , 446 - 465. 10.19171/uefad.1091314
Chicago ATAN Nurhayat L’Usage Du Texte Littéraire Comme Support Authentique Dans L’Enseignement Du FLE: Exemple d’Archipel. (2022): 446 - 465. 10.19171/uefad.1091314
MLA ATAN Nurhayat L’Usage Du Texte Littéraire Comme Support Authentique Dans L’Enseignement Du FLE: Exemple d’Archipel. , 2022, ss.446 - 465. 10.19171/uefad.1091314
AMA ATAN N L’Usage Du Texte Littéraire Comme Support Authentique Dans L’Enseignement Du FLE: Exemple d’Archipel. . 2022; 446 - 465. 10.19171/uefad.1091314
Vancouver ATAN N L’Usage Du Texte Littéraire Comme Support Authentique Dans L’Enseignement Du FLE: Exemple d’Archipel. . 2022; 446 - 465. 10.19171/uefad.1091314
IEEE ATAN N "L’Usage Du Texte Littéraire Comme Support Authentique Dans L’Enseignement Du FLE: Exemple d’Archipel." , ss.446 - 465, 2022. 10.19171/uefad.1091314
ISNAD ATAN, Nurhayat. "L’Usage Du Texte Littéraire Comme Support Authentique Dans L’Enseignement Du FLE: Exemple d’Archipel". (2022), 446-465. https://doi.org/10.19171/uefad.1091314
APA ATAN N (2022). L’Usage Du Texte Littéraire Comme Support Authentique Dans L’Enseignement Du FLE: Exemple d’Archipel. Uludağ Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi, 35(2), 446 - 465. 10.19171/uefad.1091314
Chicago ATAN Nurhayat L’Usage Du Texte Littéraire Comme Support Authentique Dans L’Enseignement Du FLE: Exemple d’Archipel. Uludağ Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi 35, no.2 (2022): 446 - 465. 10.19171/uefad.1091314
MLA ATAN Nurhayat L’Usage Du Texte Littéraire Comme Support Authentique Dans L’Enseignement Du FLE: Exemple d’Archipel. Uludağ Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi, vol.35, no.2, 2022, ss.446 - 465. 10.19171/uefad.1091314
AMA ATAN N L’Usage Du Texte Littéraire Comme Support Authentique Dans L’Enseignement Du FLE: Exemple d’Archipel. Uludağ Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi. 2022; 35(2): 446 - 465. 10.19171/uefad.1091314
Vancouver ATAN N L’Usage Du Texte Littéraire Comme Support Authentique Dans L’Enseignement Du FLE: Exemple d’Archipel. Uludağ Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi. 2022; 35(2): 446 - 465. 10.19171/uefad.1091314
IEEE ATAN N "L’Usage Du Texte Littéraire Comme Support Authentique Dans L’Enseignement Du FLE: Exemple d’Archipel." Uludağ Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi, 35, ss.446 - 465, 2022. 10.19171/uefad.1091314
ISNAD ATAN, Nurhayat. "L’Usage Du Texte Littéraire Comme Support Authentique Dans L’Enseignement Du FLE: Exemple d’Archipel". Uludağ Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi 35/2 (2022), 446-465. https://doi.org/10.19171/uefad.1091314