Orhan Pamuk’un Kafamda Bir Tuhaflık Adlı Romanını ‘Çatışma ve Göç Kültürü Modeli’ Bağlamında Okumak

Yıl: 2020 Cilt: 26 Sayı: 101 Sayfa Aralığı: 1 - 21 Metin Dili: Türkçe DOI: 10.22559/folklor.1146 İndeks Tarihi: 10-09-2022

Orhan Pamuk’un Kafamda Bir Tuhaflık Adlı Romanını ‘Çatışma ve Göç Kültürü Modeli’ Bağlamında Okumak

Öz:
Orhan Pamuk’s novel A Strangeness in My Mind which is considered as a postmodern novel with its fiction, style and the narrative coordinates is the 43-year story of the life of the protagonist named Mevlut Karataş in which he migrated from his hometown Beyşehir to İstanbul. From 1969 to 2012, this process witnessed the social, political and economic events of the period. Although Mevlut works in many different jobs in Istanbul such as yoğurt, ice cream and pilaff seller and car park guard, he mainly defines himself as boza seller. Istanbul, described from the eyes of many people in the novel, its streets and its experience spring to life with different meanings in Mevlut’s mind. This city is the only witness of the strangeness in his mind that no one knows or in a more accurate way, he can’t share with anyone. Mevlut’s strangeness in his mind is based on thoughts about love, happiness and choices. Mevlut, who links the main reason for the strangeness in his mind to the changes in the political, economic, social events and situations of the city and questions the events from this point of view, relates it to his observations throughout his entire life. The hero’s first conflicts with work, education and human relations change course with his marriage. The conflict came out by the marriage with the woman whom he chosed instead of her sister as a result of a deception turns into a question in the inner world of him after a while. Throughout her life the city remains alone with its fate and oddities. İstanbul was called as the name of loneliness and alienation, where he emigrated with the desire to have a more healthy life for Mevlut, who tried to hold on to this city while he was fighting for life in Istanbul. Mevlut who reveals a balance of his life and admits to himself that his true love was his first wife, Rayiha, at the end of the novel will continue his journey on the streets of the city with the strangeness of life intention, choice and happiness in his mind.
Anahtar Kelime:

Reading the Orhan Pamuk’s Novel Named A Strangeness in My Mind in the Context of‘Conflict and Migration Culture Model’

Öz:
Orhan Pamuk’s novel A Strangeness in My Mind which is considered as a postmodern novel with its fiction, style and the narrative coordinates is the 43-year story of the life of the protagonist named Mevlut Karataş in which he migrated from his hometown Beyşehir to İstanbul. From 1969 to 2012, this process witnessed the social, political and economic events of the period. Although Mevlut works in many different jobs in Istanbul such as yoğurt, ice cream and pilaff seller and car park guard, he mainly defines himself as boza seller. Istanbul, described from the eyes of many people in the novel, its streets and its experience spring to life with different meanings in Mevlut’s mind. This city is the only witness of the strangeness in his mind that no one knows or in a more accurate way, he can’t share with anyone. Mevlut’s strangeness in his mind is based on thoughts about love, happiness and choices. Mevlut, who links the main reason for the strangeness in his mind to the changes in the political, economic, social events and situations of the city and questions the events from this point of view, relates it to his observations throughout his entire life. The hero’s first conflicts with work, education and human relations change course with his marriage. The conflict came out by the marriage with the woman whom he chosed instead of her sister as a result of a deception turns into a question in the inner world of him after a while. Throughout her life the city remains alone with its fate and oddities. İstanbul was called as the name of loneliness and alienation, where he emigrated with the desire to have a more healthy life for Mevlut, who tried to hold on to this city while he was fighting for life in Istanbul. Mevlut who reveals a balance of his life and admits to himself that his true love was his first wife, Rayiha, at the end of the novel will continue his journey on the streets of the city with the strangeness of life intention, choice and happiness in his mind.
Anahtar Kelime:

Belge Türü: Makale Makale Türü: Araştırma Makalesi Erişim Türü: Erişime Açık
  • Adıgüzel, Y. (2016). Göç sosyolojisi. İstanbul: Nobel Akademik.
  • Aksoy. S. (2019). Çatışma ve göç kültürü yöntembilimi bağlamında bir roman okuması: H. G. Daha. (Yayımlanmamış Yüksek Lisans Tezi). Edirne Trakya Üniversitesi - Tekirdağ Namık Kemal Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü. Edirne-Tekirdağ.
  • Aytekin, H. (2016). Asiye Cabbar’ın “Baba evinde bana yer yok” adlı eserinde sömürge kültürü ve Müslüman kadının yaşadığı zorluklar, Selçuk Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi, 36, 12: 171- 188.
  • Berry J. W. (2003). Conceptual approaches to acculturation, K. Chun, P. Balls- Organista, and G. Ma- rin, Acculturation: Advences in theory, measurement and applied research. Washington: American Psychological Association, pp. 79-80.
  • Çağlayan, S. (2011). Göç kavramı ve kuramları. (F. Güneş, Ed.). Kent Sosyolojisi. Anadolu Üniversitesi AÖF, Eskişehir.
  • Erkal, M. (1997). Sosyoloji. (Genişletilmiş 8. bs.). İstanbul: Der.
  • Fichter, J. (1994). Sosyoloji nedir? (N. Çelebi, Çev.). Ankara: Atilla.
  • Gezici, A. (2006). Orhan Pamuk kimdir? A. Gezici içinde: Vatan hainliğinden Nobel fatihliğine, ss. 19-44. İstanbul: Hiperlink.
  • Günay, O. ve Ark. Cumhuriyet Kitap eki. 11 Aralık 2014. Söyleşi.
  • Günay, E., Atılgan, D. ve Serin, E. (2017). Dünya’da ve Türkiye’de göç yönetimi. Kahramanmaraş Sütçü İmam Üniversitesi İktisadi ve İdari Bilimler Fakültesi Dergisi, S. 7, ss. 37-60.
  • Güvenç, B. (1996). Göç olgusu ve Türk toplumu. II. Ulusal sosyoloji kongresi: Toplum ve göç. Mersin: Sosyoloji Derneği.
  • İçduygu, A. ve Sirkeci, İ. (1998). Cumhuriyet dönemi Türkiye’sinde göç hareketleri. 75 yılda köyler- den şehirlere. (O. Baydar, Ed.) . İstanbul: Tarih Vakfı.
  • Keleş, R. (1996). Kentleşme politikaları. Ankara: İmge.
  • Kula, O. B. (2016). Kafamda bir tuhaflık romanında kültürel bir öge olarak bozanın anlatılaştırımı. folklor/edebiyat, (22. Cilt). S. 87, ss. 31-42.
  • Osmanoğlu, Ö. (2016). Türk sineması’nda dış göç olgusu: Sosyo-kültürel karşılaşmalar, kimlik çatış- ması ve yabancılaşma. Marmara İletişim Dergisi / Marmara Journal of Communication, S. 25, ss. 77-98.
  • Pamuk, O. (2014). Kafamda bir tuhaflık. İstanbul: Yapı Kredi.
  • Sirkeci, İ. (2009). Transnational mobility and conflict. Migration Letters, S. 6(1), ss. 3-14.
  • Sirkeci, İ. (December 2012). Transnasyonal mobilite ve çatışma. Migration Letters, S. 9(4), ss. 353- 363.
  • Tilbe, A. (2004). Jean Paul Sartre’ın Bekleyiş adlı romanına Goldmann’cı yazın toplumbilimsel (olu- şumsal yapısalcı,) bir yaklaşım. Edebiyat Sosyolojisi İncelemeleri içinde bölüm. (K. Alver Ed.). Ankara.
  • Tilbe, A. (2015). Göç/göçer yazını incelemelerinde çatışma ve göç kültürü modeli [bildiri]. (A. Tilbe ve ark. Ed.). 3rd Turkish Migration Conference, Charles University Prague, Turkish Migration Conference 2015 Selected Proceedings (25-27 June 2015), ss. 458-466. London: Transnational.
  • Tilbe, A. ve Sirkeci, İ. (2015). Göç ve göçmen yazını üzerine. Göç Dergisi, (2. cilt). S. 1, ss.1-4. Lon- don: Transnational.
  • Tilbe, A. (2016). Göç kültürü ve çatışma modeli bağlamında Latife Tekin’in Sevgili arsız ölüm’üne bir bakış. (A.Tilbe ve S. Bosnalı Ed.). Göç Üzerine Yazın ve Kültür İncelemeleri, ss. 1-17. London.
  • Tilbe, A. (2017). Göç kültürü ve çatışma modeli bağlamında Mathias Enard’ın Hırsızlar sokağı. [bildi- ri]. (A.Tilbe ve ark. Ed.). The 5th Migration Conference, Harokopio University Athens, The Migra- tion Conference 2017 Selected Proceedings, (23-26 August 2017). London.
  • Tilbe, A. (2018). Çatışma ve göç kültürü modeli bağlamında göç romanı incelemesi: Yüksel Pazarkaya’nın Savrulanlar’ı. Göç Dergisi, (5. cilt). S. 1.
  • Yağlı, A. (2018). Çizgi romanlarda dil ve kültür aktarımı. International Social Sciences Studies Jour- nal, 4(23): 4345-4351.
  • Yazan, Ü. M. (1991). Avrupa’da aile sosyolojisi araştırmaları ve ülkemiz için bazı teklifler. Sosyo–eko- nomik yönleriyle aile sempozyumu. İstanbul: M.Ü. Ortadoğu ve İslam Ülkeleri Ekonomik Araştır- ma Merkezi. No. 6.
  • Yıldırım, F. (2011). Ahmet Mithat Efendi’nin Felatun Bey İle Rakım Efendi romanında ironik söylem. Turkish Studies - International Periodical For The Languages, Literature and History of Turkish or Turkic, No. 6(3), pp. 1783-1794.
APA GENÇ H (2020). Orhan Pamuk’un Kafamda Bir Tuhaflık Adlı Romanını ‘Çatışma ve Göç Kültürü Modeli’ Bağlamında Okumak. , 1 - 21. 10.22559/folklor.1146
Chicago GENÇ Hanife N l n Orhan Pamuk’un Kafamda Bir Tuhaflık Adlı Romanını ‘Çatışma ve Göç Kültürü Modeli’ Bağlamında Okumak. (2020): 1 - 21. 10.22559/folklor.1146
MLA GENÇ Hanife N l n Orhan Pamuk’un Kafamda Bir Tuhaflık Adlı Romanını ‘Çatışma ve Göç Kültürü Modeli’ Bağlamında Okumak. , 2020, ss.1 - 21. 10.22559/folklor.1146
AMA GENÇ H Orhan Pamuk’un Kafamda Bir Tuhaflık Adlı Romanını ‘Çatışma ve Göç Kültürü Modeli’ Bağlamında Okumak. . 2020; 1 - 21. 10.22559/folklor.1146
Vancouver GENÇ H Orhan Pamuk’un Kafamda Bir Tuhaflık Adlı Romanını ‘Çatışma ve Göç Kültürü Modeli’ Bağlamında Okumak. . 2020; 1 - 21. 10.22559/folklor.1146
IEEE GENÇ H "Orhan Pamuk’un Kafamda Bir Tuhaflık Adlı Romanını ‘Çatışma ve Göç Kültürü Modeli’ Bağlamında Okumak." , ss.1 - 21, 2020. 10.22559/folklor.1146
ISNAD GENÇ, Hanife N l n. "Orhan Pamuk’un Kafamda Bir Tuhaflık Adlı Romanını ‘Çatışma ve Göç Kültürü Modeli’ Bağlamında Okumak". (2020), 1-21. https://doi.org/10.22559/folklor.1146
APA GENÇ H (2020). Orhan Pamuk’un Kafamda Bir Tuhaflık Adlı Romanını ‘Çatışma ve Göç Kültürü Modeli’ Bağlamında Okumak. Folklor/Edebiyat, 26(101), 1 - 21. 10.22559/folklor.1146
Chicago GENÇ Hanife N l n Orhan Pamuk’un Kafamda Bir Tuhaflık Adlı Romanını ‘Çatışma ve Göç Kültürü Modeli’ Bağlamında Okumak. Folklor/Edebiyat 26, no.101 (2020): 1 - 21. 10.22559/folklor.1146
MLA GENÇ Hanife N l n Orhan Pamuk’un Kafamda Bir Tuhaflık Adlı Romanını ‘Çatışma ve Göç Kültürü Modeli’ Bağlamında Okumak. Folklor/Edebiyat, vol.26, no.101, 2020, ss.1 - 21. 10.22559/folklor.1146
AMA GENÇ H Orhan Pamuk’un Kafamda Bir Tuhaflık Adlı Romanını ‘Çatışma ve Göç Kültürü Modeli’ Bağlamında Okumak. Folklor/Edebiyat. 2020; 26(101): 1 - 21. 10.22559/folklor.1146
Vancouver GENÇ H Orhan Pamuk’un Kafamda Bir Tuhaflık Adlı Romanını ‘Çatışma ve Göç Kültürü Modeli’ Bağlamında Okumak. Folklor/Edebiyat. 2020; 26(101): 1 - 21. 10.22559/folklor.1146
IEEE GENÇ H "Orhan Pamuk’un Kafamda Bir Tuhaflık Adlı Romanını ‘Çatışma ve Göç Kültürü Modeli’ Bağlamında Okumak." Folklor/Edebiyat, 26, ss.1 - 21, 2020. 10.22559/folklor.1146
ISNAD GENÇ, Hanife N l n. "Orhan Pamuk’un Kafamda Bir Tuhaflık Adlı Romanını ‘Çatışma ve Göç Kültürü Modeli’ Bağlamında Okumak". Folklor/Edebiyat 26/101 (2020), 1-21. https://doi.org/10.22559/folklor.1146