La littérature dans la pratique de diplomatie numérique via les réseaux sociaux dans un cadre de diplomatie culturelle

Yıl: 2023 Cilt: Sayı: 34 Sayfa Aralığı: 1134 - 1144 Metin Dili: Fransızca DOI: 10.29000/rumelide.1316363 İndeks Tarihi: 12-07-2023

La littérature dans la pratique de diplomatie numérique via les réseaux sociaux dans un cadre de diplomatie culturelle

Öz:
De nos jours, la diplomatie culturelle est devenue un des principaux instruments de toute diplomatie ayant l’intérêt et l’objectif de diffuser sa langue et sa culture dans un pays ou une région ciblée. Avoir des relations diplomatiques et économiques proches est insuffisant pour les pays et les États qui souhaitent s’implanter dans la région en question. Et ainsi les éléments de la culture prendront le relai et permettront d’approfondir les relations pour pouvoir toucher directement les populations, les élites et les écoles, sinon les futurs dirigeants de ces pays. L’Afrique constitue un défi majeur pour les grandes puissances mondiales. Profitant des critiques à l’égard des anciens « colonisateurs » que sont le Royaume-Uni et la France, la Chine et la Russie qui sont de nouvelles puissances dans le continent, ont une histoire à construire sur le long terme. Géographiquement et culturellement éloignées du continent africain, ces deux pays savent parfaitement qu’ils doivent au plus vite créer un capital d’images positives au sein des populations. C’est dans ce cadre qu’entre en vigueur notre analyse de la diplomatie numérique russe dans le cadre de l’application d’une diplomatie culturelle employant l’un des plus grands atouts de la culture russe : sa littérature. C’est ainsi que nous observons la rencontre du classique et du moderne dans un cadre de diplomatie culturelle. Effectivement, l’exemple est crucial lorsque qu’un grand pays tel que la Russie emploie les diplomaties numérique et culturelle pour faire la « promotion » de sa culture et réveiller une sympathie dans le public cible en employant la grandeur de la littérature russe.
Anahtar Kelime:

Kültürel diplomasi çerçevesinde sosyal medya aracılıyla dijital diplomasi uygulamasında edebiyat.

Öz:
Günümüzde kültürel diplomasi belli bir ülke ve bölgede kendi dilini ve kültürünü yaymak isteyen her Dışişleri Bakanlığı’nın ve her diplomasinin en önemli araçlarından biri haline gelmiştir. Söz konusu bölgeye uzun süreli yerleşmek isteyen devletler için diplomatik ve ekonomik ilişkilere sahip olmak artık yeterli değildir. Bu doğrultuda, kültürel ögeler bu sürece destek vererek doğrudan ülke halkını, elitleri ve okulları, hatta bu ülkenin gelecekteki yöneticilerini etkileyebilmek için ülkeler arasındaki ilişkileri derinleştirebilmeyi sağlayacaktır. Dünyanın önemli güçleri için birçok nedenden dolayı Afrika kıtası önemli bir hedef teşkil etmektedir. Eski “sömürgeci” olarak görülen ülkelere yönelik eleştirilerden faydalanan ve kıtada yeni olan Çin ve Rusya uzun vadede yeni bir farkındalık yaratmaları gerektiğinin farkındadırlar. Coğrafi ve kültürel olarak Afrika kıtasına uzak olan bu iki ülke Afrika halkları arasında bir an evvel olumlu bir imaj yaratmaları gerektiğini çok iyi bilmektedirler. Bu doğrultuda, Rus kültürel diplomasisi çerçevesinde Rus dijital diplomasisinin en önemli aracı olan Rus edebiyatının nasıl kullanıldığının incelenmesi önem arz etmektedir. Bu şekilde, kültürel diplomasi çerçevesinde klasik ve modern yapıların bir araya gelmelerini gözlemleyebilmekteyiz. Rusya gibi büyük bir ülkenin hedef ülkedeki halkta olumlu bir etki yaratmak ve kültürünü tanıtmak için dijital ve kültürel diplomasilerini kullanarak Rus edebiyatını kullanması oldukça önemli bir örnek oluşturmaktadır.
Anahtar Kelime:

Literature in practice of digital diplomacy via social networks within a framework of cultural diplomacy

Öz:
Nowadays, cultural diplomacy has become one of the main instruments of any diplomacy having the interest and the objective of disseminating its language and culture in a country or a targeted region. Having close diplomatic and economic relations could be insufficient for countries and states wishing to establish themselves in that region. And it is thus the elements of culture that will take over and make it possible to deepen relations to be able to directly affect the populations, the elites, and the schools, and maybe the future leaders of these countries. Africa is a major challenge for many countries. Taking advantage of criticism of former “colonizers” such as the United Kingdom and France, China, and Russia, which are new to the continent, have a long-term history to build. Geographically and culturally far from the African continent, the two countries know perfectly well that they must immediately create a capital of positive images within the populations. It is within this framework that our analysis of Russian digital diplomacy comes into force as part of the application of cultural diplomacy employing one of the greatest assets of Russian culture: literature. This is how we observe the meeting of the classic and the modern in a framework of cultural diplomacy. Indeed, the example is crucial when a big diplomatic country such as Russia employs digital diplomacy to “promote” its culture and arouse sympathy in the target audience by using the greatness of Russian literature.
Anahtar Kelime:

Belge Türü: Makale Makale Türü: Araştırma Makalesi Erişim Türü: Erişime Açık
  • Bambara, R. (2016). L’étrangeté de l’étranger : la phénoménologie de l’étranger à partir d’Emmanuel Levinas et de Bernahard Waldenfels. Anthropologie et Sociétés, 40(3), 103-121, Laval : Département d’anthropologie de l’Université de Laval.
  • Ceren, A. (2022). Elgar Encyclopedia of Technology and Politics, Political Science and Public Policy 2022. Charaudeau P. (2002). Dictionnaire d’analyse de discours, Paris : Seuil.
  • Cohen-Wiesenfeld, S. (2008). Le discours diplomatique dans la correspondance franco-allemande 1871- 1914, Argumentation et Analyse du Discours
  • Gide, A. (1999). Nationalisme et littérature. Essais critiques. Paris : Gallimard, Bibliothèque de la Pléiade.
  • Gide, A. (2001). Retour de l’U.R.S.S. Souvenirs et voyages. Paris : Gallimard, Bibliothèque de la Pléiade (1ere édition de “Nationalisme et littérature” : 1909).
  • Lequesne, C. (2012). La diplomatie publique : un objet nouveau ? Paris : Éditions Grasset. Revues des Deux Mondes Dostoïevski, Discours sur Pouchkine, 1880
APA Aydin Y (2023). La littérature dans la pratique de diplomatie numérique via les réseaux sociaux dans un cadre de diplomatie culturelle. , 1134 - 1144. 10.29000/rumelide.1316363
Chicago Aydin Yalçin La littérature dans la pratique de diplomatie numérique via les réseaux sociaux dans un cadre de diplomatie culturelle. (2023): 1134 - 1144. 10.29000/rumelide.1316363
MLA Aydin Yalçin La littérature dans la pratique de diplomatie numérique via les réseaux sociaux dans un cadre de diplomatie culturelle. , 2023, ss.1134 - 1144. 10.29000/rumelide.1316363
AMA Aydin Y La littérature dans la pratique de diplomatie numérique via les réseaux sociaux dans un cadre de diplomatie culturelle. . 2023; 1134 - 1144. 10.29000/rumelide.1316363
Vancouver Aydin Y La littérature dans la pratique de diplomatie numérique via les réseaux sociaux dans un cadre de diplomatie culturelle. . 2023; 1134 - 1144. 10.29000/rumelide.1316363
IEEE Aydin Y "La littérature dans la pratique de diplomatie numérique via les réseaux sociaux dans un cadre de diplomatie culturelle." , ss.1134 - 1144, 2023. 10.29000/rumelide.1316363
ISNAD Aydin, Yalçin. "La littérature dans la pratique de diplomatie numérique via les réseaux sociaux dans un cadre de diplomatie culturelle". (2023), 1134-1144. https://doi.org/10.29000/rumelide.1316363
APA Aydin Y (2023). La littérature dans la pratique de diplomatie numérique via les réseaux sociaux dans un cadre de diplomatie culturelle. RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi, (34), 1134 - 1144. 10.29000/rumelide.1316363
Chicago Aydin Yalçin La littérature dans la pratique de diplomatie numérique via les réseaux sociaux dans un cadre de diplomatie culturelle. RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi , no.34 (2023): 1134 - 1144. 10.29000/rumelide.1316363
MLA Aydin Yalçin La littérature dans la pratique de diplomatie numérique via les réseaux sociaux dans un cadre de diplomatie culturelle. RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi, vol., no.34, 2023, ss.1134 - 1144. 10.29000/rumelide.1316363
AMA Aydin Y La littérature dans la pratique de diplomatie numérique via les réseaux sociaux dans un cadre de diplomatie culturelle. RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi. 2023; (34): 1134 - 1144. 10.29000/rumelide.1316363
Vancouver Aydin Y La littérature dans la pratique de diplomatie numérique via les réseaux sociaux dans un cadre de diplomatie culturelle. RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi. 2023; (34): 1134 - 1144. 10.29000/rumelide.1316363
IEEE Aydin Y "La littérature dans la pratique de diplomatie numérique via les réseaux sociaux dans un cadre de diplomatie culturelle." RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi, , ss.1134 - 1144, 2023. 10.29000/rumelide.1316363
ISNAD Aydin, Yalçin. "La littérature dans la pratique de diplomatie numérique via les réseaux sociaux dans un cadre de diplomatie culturelle". RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi 34 (2023), 1134-1144. https://doi.org/10.29000/rumelide.1316363