Yıl: 2023 Cilt: Sayı: 35 Sayfa Aralığı: 304 - 321 Metin Dili: Türkçe DOI: 10.29000/rumelide.1346213 İndeks Tarihi: 30-08-2023

Metin seçimi bağlamında Türkçe-Almanca iki dilli çocuklara Türkçenin öğretiminde kullanılan okuma metinleri

Öz:
Metinlerin etkileri her öğrencide aynı değildir. Öğrenciler farklı algılama, anlama özelliklerine sahiptir. Eğitim öğretim hizmetlerinin temel görevlerinden biri de sunulan hizmetin farklı öğrenme, algılama düzeyinde olan bireylere ulaşmasını sağlamaktır. Dil derslerini en temel gereçlerinden bir olan ders kitapları hedeflenen öğrenim girdilerini sistematize etmesi ve hatta bunların dönütlerinin yerinde ve zamanında alınabilmesi bakımında önemlidir. Dil derslerinde kullanılan kitaplardan beklenen, öğrencinin estetik ihtiyacını gidermenin yanı sıra gündelik hayatta maruz kaldığı dilsel girdileri anlamlandırmada katkı sağlamasıdır. Bu beklenti ikinci dil öğrenme süreçlerinde çok daha bariz bir şekilde karşımıza çıkar. Öğrenci okulda öğrendiklerini gündelik hayatta sığınacağı, yardımına başvuracağı, dilsel girdiler olarak görür. Acaba okulda öğrenilenler gerçek hayatta karşımıza çıkan iletişim sorunlarının üstesinden gelmede yeterince yardımcı olabilmekte midir? Tam bu noktada kitaplarda yer alan metinlere büyük sorumluluklar düşer. Gündelik hayatta çok çeşitli türden metinler karşımıza çıkar. Her tür metnin de kendine özgü düzenleniş özellikleri vardır. Bunun sonucu olarak da öğrencileri farklı türlerden metinler üzerinde çalıştırmak gerekir. Reklam metinleri, bilimsel metinler ile edebi metinler farklı amaç ve yapılardadır. Bu nedenle, dil öğretiminde hem yazınsal hem de yazınsal olmayan metinlerden örnekler kullanılmalıdır. Bu beklenti Türkçenin iki dilli çocuklarda ana dil öğretimi üzerine yazılan kitaplar için de söz konusundur. Bu bakımdan bu çalışmada Almanya’da Türk çocukları için ana dil derslerinde en çok tercih edilen kitaplardan bir olma özelliği taşıyan PİLOT Türkçe Ders Kitaplarında yer alan okuma metinlerini oluşturulma şekline, işlevine ve türüne göre sınıflandırılacak ve söz konusu veriler sayısal olarak incelenecektir.
Anahtar Kelime: Metin metin türleri okuma okuma metinleri

Reading texts used in teaching Turkish to Turkish-German bilingual children in the context

Öz:
Students have different perception and understanding features. One of the main tasks of education and training methods is to ensure that the service produced reaches people with different learning and perception dimensions. It is important in terms of systematizing the inputs of the textbooks, which are one of the most basic materials of language lessons, to the targeted computers and even taking their returns on time and in place. What is expected from the books used in language lessons is the correction of the student's aesthetic defect, as well as an additive effect in making sense of the linguistic inputs to which he or she is exposed to death. This expectation holds in a much more obvious way in the second language learning process. The student sees what he/she learns as linguistic inputs to which he/she will take refuge in survival, seek help. I wonder if those who learn about the buildings can help enough to get to the core of the communication disorders that occur by risking real life? At this point, great responsibilities fall on the texts in the books. It preserves a wide variety of texts in everyday life. Each species has its own uniquely arranged features as well. As a result, you need to use platforms on different types of text. Text advertisements, scientific texts and literary texts have different purposes and structures. Therefore, making use of both literary and non- literary texts in language teaching. This expectation is also valid for books written on teaching Turkish as a foreign language. This will be done in a general concept according to the form, functions and type of the reading texts in the PILOT Turkish Textbooks, which have the feature of being one of the most preferred books in mother tongue lessons for Turkish children in Germany, and the subject will be examined numerically.
Anahtar Kelime: Text text types reading reading texts

Belge Türü: Makale Makale Türü: Araştırma Makalesi Erişim Türü: Erişime Açık
  • Aksan, D. (1993). Anlambilim / Anlambilim konuları ve Türkçenin anlambilimi, Ankara: Engin Yayınevi
  • Ayata Ş. C. (2005).Metinbilim ve Türkçe, Multılıngual Yayınları, İstanbul.
  • Bağcı Ayrancı, B., Mete, F. & Keskin, H. (2017). İki dilli Türk çocukları için “Türkçe ve Türk kültürü” kitaplarının yanlışları,eksiklikleri. Aydın Tömer Dil Dergisi, 2 (2),16-55.
  • Balcı, H. A. (2018). Metindilbilimin ABC’si, İstanbul: Say Yayınları.
  • Çelik, Y. & Gülcü, İ. (2016). Yurtdışında kullanılan Türkçe ve Türk kültürü ders kitaplarının öğretmen görüşleri açısından değerlendirilmesi. Bartın University Journal of Faculty of Education , 5 (2) , 287-296 .
  • Çetin, F., Güleç, İ (2014) Almanya’daki Türk Çocukları İçin Hazırlanmış “Türkçe Temel Eğitim 2” Ders Kitabının İçerik Açısından İncelenmesi. Sakarya:.Sakarya Üniversitesi Yayınları No: 108 s. 112- 126.
  • Çepni, S. (2010). Araştırma ve Proje Çalışmalarına Giriş. Trabzon: Celepler Matbaacılık.
  • Durmuşçelebi, M. (2007) Türkiye ve Almanya’da ilköğretimde anadili öğretimi-eğitim programları ve ders kitapları açısından bir karşılaştırma. Doktora Tezi. Ankara Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Türkçenin Eğitimi ve Öğretimi Anabilim Dalı
  • Fischer, Ch. (2009) Texte, Gattungen, Textsorten und ihre Verwendung in Lesebüchern Inaugural- Dissertation zur Erlangung des Doktorgrades der Philosophie des Fachbereiches Sprache, Literatur und Kultur der Justus-Liebig-Universität Gießen v Gotha.
  • Güleç Ş. ve Yaman H. (2014). İki Dillilere Türkçe Dil Bilgisi Öğretiminin Öğretmen Görüşlerine Göre Değerlendirilmesi: İngiltere Örneği. Sakarya: Sakarya Üniversitesi Yayınları No: 108 s. 87-104.
  • Günay, D. (2007). Metin Bilgisi. Multilingual Yayınları, İstanbul.
  • Güneş, F. (2013) Türkçe öğretiminde metin seçimi. Ana Dili Eğitimi Dergisi, 1 (1), 1-12.
  • İşeri, K. (1998). Okuma Ediminin Eğitimsel İşlevi. Dil Dergisi. Sayı 70.
  • Karaağaç, G. (2013). Dil bilimi terimleri sözlüğü. Ankara: TDK Yayınları. Uluslararası Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü ve Türk Dil Kurumu Yay. 541-553
  • Karacoğlu, M. Ö. & Karakuş, N. (2022). Okuduğunu anlama becerisinin geliştirilmesinde metin kullanımı: Türkçe ders kitaplarındaki metinler üzerine bir inceleme. RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi, (Ö11), 50-78. DOI: 10.29000/rumelide.1146803.
  • Karakuş, N. (2014). Türkçe ders kitaplarındaki metinlerin dil ve anlatım yönünden incelenmesi. Tarih Okulu Dergisi, Sayı 18, s. 567-593.
  • Karasar, N. (2005). Bilimsel araştırma yöntemi. Nobel Yayın Dağıtım
  • Kasapoğlu, B. (2011). Türkçe ve Almanca ana dil ders kitaplarında yazma eğitimi. Millî Eğitim. Sayı 189.
  • Kaya, S ve Güleç, Ş. (2014). Almanya’daki Çocukları İçin Hazırlanmış “Türkçe Hazırlık 1” Ders Kitabının Biçimsel Açıdan İncelenmesi. Sakarya: Sakarya Üniversitesi Yayınları No: 108 s. 160-175.
  • Millî Eğitim Bakanlığı (2019). Türkçe eğitim programı. müfredat.meb.gov.tr (Erişim Tarihi: 07/06/2023).
  • Özdemir, E. (1983). Okuma sanatı: nasıl okumalı, neler okumalı. Varlık, İstanbul.
  • Öztokat, N. (2005). Yazınsal metin çözümlemesinde kuramsal yaklaşımlar, İstanbul: Multilingual Yayınları.
  • Şimşek, N. D. (2014) Amerika’daki 8. sınıf İngilizce ve Türkiye’deki 8. sınıf Türkçe ana dili ders kitaplarında yer alan metinlerin tema/ünite ve türleri açısından karşılaştırılması. International Journal of Social Sciences and Education Research. 1(4).
  • Yıldız, C. ve Çakır, M. (2016). Almanya’daki Türk öğretmenlerin bu ülkede verdikleri Türkçe ve Türk kültürü dersinin uygulanmasına ilişkin görüşleri ve karşılaştıkları sorunlar. Uluslararası Türkçenin Yabancı Dil Olarak Öğretimi Kongresi, 20-21.
APA Onası Ö, KARAKUS N (2023). Metin seçimi bağlamında Türkçe-Almanca iki dilli çocuklara Türkçenin öğretiminde kullanılan okuma metinleri. , 304 - 321. 10.29000/rumelide.1346213
Chicago Onası Özlem,KARAKUS NESLIHAN Metin seçimi bağlamında Türkçe-Almanca iki dilli çocuklara Türkçenin öğretiminde kullanılan okuma metinleri. (2023): 304 - 321. 10.29000/rumelide.1346213
MLA Onası Özlem,KARAKUS NESLIHAN Metin seçimi bağlamında Türkçe-Almanca iki dilli çocuklara Türkçenin öğretiminde kullanılan okuma metinleri. , 2023, ss.304 - 321. 10.29000/rumelide.1346213
AMA Onası Ö,KARAKUS N Metin seçimi bağlamında Türkçe-Almanca iki dilli çocuklara Türkçenin öğretiminde kullanılan okuma metinleri. . 2023; 304 - 321. 10.29000/rumelide.1346213
Vancouver Onası Ö,KARAKUS N Metin seçimi bağlamında Türkçe-Almanca iki dilli çocuklara Türkçenin öğretiminde kullanılan okuma metinleri. . 2023; 304 - 321. 10.29000/rumelide.1346213
IEEE Onası Ö,KARAKUS N "Metin seçimi bağlamında Türkçe-Almanca iki dilli çocuklara Türkçenin öğretiminde kullanılan okuma metinleri." , ss.304 - 321, 2023. 10.29000/rumelide.1346213
ISNAD Onası, Özlem - KARAKUS, NESLIHAN. "Metin seçimi bağlamında Türkçe-Almanca iki dilli çocuklara Türkçenin öğretiminde kullanılan okuma metinleri". (2023), 304-321. https://doi.org/10.29000/rumelide.1346213
APA Onası Ö, KARAKUS N (2023). Metin seçimi bağlamında Türkçe-Almanca iki dilli çocuklara Türkçenin öğretiminde kullanılan okuma metinleri. RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi, (35), 304 - 321. 10.29000/rumelide.1346213
Chicago Onası Özlem,KARAKUS NESLIHAN Metin seçimi bağlamında Türkçe-Almanca iki dilli çocuklara Türkçenin öğretiminde kullanılan okuma metinleri. RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi , no.35 (2023): 304 - 321. 10.29000/rumelide.1346213
MLA Onası Özlem,KARAKUS NESLIHAN Metin seçimi bağlamında Türkçe-Almanca iki dilli çocuklara Türkçenin öğretiminde kullanılan okuma metinleri. RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi, vol., no.35, 2023, ss.304 - 321. 10.29000/rumelide.1346213
AMA Onası Ö,KARAKUS N Metin seçimi bağlamında Türkçe-Almanca iki dilli çocuklara Türkçenin öğretiminde kullanılan okuma metinleri. RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi. 2023; (35): 304 - 321. 10.29000/rumelide.1346213
Vancouver Onası Ö,KARAKUS N Metin seçimi bağlamında Türkçe-Almanca iki dilli çocuklara Türkçenin öğretiminde kullanılan okuma metinleri. RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi. 2023; (35): 304 - 321. 10.29000/rumelide.1346213
IEEE Onası Ö,KARAKUS N "Metin seçimi bağlamında Türkçe-Almanca iki dilli çocuklara Türkçenin öğretiminde kullanılan okuma metinleri." RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi, , ss.304 - 321, 2023. 10.29000/rumelide.1346213
ISNAD Onası, Özlem - KARAKUS, NESLIHAN. "Metin seçimi bağlamında Türkçe-Almanca iki dilli çocuklara Türkçenin öğretiminde kullanılan okuma metinleri". RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi 35 (2023), 304-321. https://doi.org/10.29000/rumelide.1346213