Yıl: 2023 Cilt: Sayı: 36 Sayfa Aralığı: 908 - 933 Metin Dili: Almanca DOI: 10.29000/rumelide.1369129 İndeks Tarihi: 27-10-2023

Textlinguistische Analyse von literarischen Texten. Eine qualitative Studie im universitären DaF-Unterricht

Öz:
Literarische Texte gehören zum Bestandteil des Fremdsprachenunterrichts. Einerseits dienen sie zur Vermittlung eines sprachlichen Phänomens. Andererseits erfüllen sie eine wichtige Funktion zur Verbesserung der Sprachkompetenz der Student/-innen. Die Student/-innen im Lehramtsstudiengang DaF müssen am Ende ihres Studiums in der Lage sein, literarische Texte zu verstehen und diese Texte für die Vermittlung der kommunikativen Kompetenz ihrer Schüler/-innen zu nutzen. Im Gegensatz dazu haben Fremdsprachenlernende beim Lesen von literarischen Texten Schwierigkeiten, die sich auf die Oberflächenstruktur des Textes beziehen. Dieser Beitrag zielt darauf ab, ein Unterrichtskonzept vorzustellen, in dem es darum geht, im Lehramtsstudiengang Deutsch als Fremdsprache literarische Texte hinsichtlich der Textverknüpfungsmittel zu analysieren und die Ergebnisse zur Evaluation dieses Unterrichtskonzepts zu präsentieren. Zu diesem Zweck wird eine Aktionsforschung in Form schriftlicher und offener Befragung durchgeführt, die qualitativ angelegt ist. Die Auswertung der Daten erfolgte nach der Inhaltsanalyse. Nach der Selbsteinschätzung der Student/-innen zeigen die Ergebnisse, dass die Analyse und Kenntnis der Textverknüpfungsmittel durch das Unterrichtskonzept dazu beitragen, den Textzusammenhang besser zu verstehen, die syntaktischen Kompetenzen sowie die Kenntnisse für die Textarbeit im Unterricht zu entwickeln und Textverknüpfungsmittel als Hilfestellung für die Textproduktion zu nutzen. Nach der Wahrnehmung der Student/-innen konnten sie durch die Analyse der Wiederaufnahmestrukturen Fortschritte in den Bereichen des Verständnisses komplexere Texte, der Textkompetenz, sowie textlinguistische Kompetenz und Schreibkompetenz erzielen. Darüber hinaus vertreten die Student/-innen die Meinung, dass eine häufigere Bearbeitung von literarischen Texten mit textlinguistischen Analysemethoden im DaF-Studium in der Zukunft sinnvoll ist.
Anahtar Kelime: Literarischer Text Deutsch-als-Fremdsprache-Unterricht Kohäsionsmittel Wiederaufnahmestrukturen Aktionsforschung

Edebi metinlerin metin dilbilimsel analizi. Almancanın üniversitede yabancı dil olarak öğretimine yönelik nitel araştırma

Öz:
Edebi metinler bir yandan yabancı dil öğretiminin parçası olarak dilsel öğelerin öğretimine hizmet ederken, diğer yandan derslerde öğrencilerin dil gelişimi için katkı sağlarlar. Yabancı Dil Olarak Almanca Öğretmenliği lisans programlarında öğrenim gören öğrencilerin üniversitedeki öğrenim hayatlarının sonunda edebi metinleri anlamaları ve bunları öğrencilerin iletişimsel yeterlilikleri için kullanmaları gerekmektedir. Buna karşın yabancı dil öğrenen kişiler edebi metin okurken zorluklarla karşılaşmaktadırlar ve bu zorluklar daha çok dilin yüzeysel yapısı ile ilintilidir. Bu çalışmanın amacı, Almanca Öğretmenliği Bölümünde edebi metinlerin bağlaşıklık öğelerini inceleme dayanan ders modeli geliştirmek ve bu ders modeline ilişkin öğrencilerin değerlendirme sonuçlarını sunmaktır. Bu amaçla, yazılı açık uçlu ankete dayanan ve nitel veri toplama araçlarının kullanıldığı bir eylem araştırması yapılmıştır. Araştırmanın örneklem grubunu, Marmara Üniversitesi Almanca Öğretmenliği Bölümünde 4. sınıfta öğrenim gören toplam 56 öğrenci oluşturmaktadır. Araştırmanın verileri içerik analizine göre çözümlenmiştir. Öğrencilerin öz değerlendirmelerine yönelik sonuçlara göre bağlaşıklık öğelerini bilmek ve incelemek metnin bağlamını anlamayı, dil bilgisel ve sentaks yeterliliğini ayrıca derste metin çalışması yapma yeterliliğini geliştirmekte, ayrıca metin oluşturmada kişiye yardımcı olmaktadır. Öğrencilerin öz değerlendirmelerine yönelik sonuçlara göre uygulanan ders modeli sayesinde öğrenciler edebi metinlerin gönderim yapılarını inceleyerek karmaşık metinleri anlama, metin yeterliliği, metin dilbilimsel yeterlilik ve yazma yeterliliği konularında gelişme kaydettiklerini belirtmişlerdir. Öğrenciler gelecekte Almanca Öğretmenliği Bölümünde edebi metinlerin metin dilbilimsel yöntemlerle daha sık bir şekilde incelemesinin anlamlı olduğunu düşünmektedirler.
Anahtar Kelime: Edebi metin Almanca öğretimi bağlaşıklık öğeleri gönderim yapıları eylem araştırması

Text-Linguistic Analysis of Literary Texts. A Qualitative Research Study on Teaching German as a Foreign Language at University Level

Öz:
In the context of foreign language teaching, literary texts serve to teach linguistic elements. They also contribute to the language development of students in the classroom. Graduates of the Teaching German as a Foreign Language-program are expected to understand literary texts and use them for communicative competence. However, foreign language learners have difficulties in reading literary texts, and these difficulties are mostly related to the surface structure of the language. The aim of this study is to develop a course model based on the analysis of cohesive devices in literary texts in the Department of German Language Teaching, and to present the results of students' evaluation of this course model. In this respect, an action research based on a written open-ended questionnaire was conducted with qualitative data collection tools. The sample group of the research includes 56 seniors from the Department of German Language Teaching at Marmara University. The data were analyzed using content analysis. Identifying and analyzing cohesive devices, based on the results of student self-assessments, develops understanding of the context of the text, grammatical and syntactical competence and the ability to do text work in class. Thanks to the course model "Understanding literary texts through text-linguistic analysis", the students reported that they had improved their comprehension of complex texts, textual competence, textlinguistic competence, and writing competence by analyzing the structure of reference in literary texts. The students are of the opinion that it would be significant to analyze literary texts more often using text-linguistic methods in the Department of German Language Teaching in the future.
Anahtar Kelime: literary text teaching German cohesive devices structure of reference action research

Belge Türü: Makale Makale Türü: Araştırma Makalesi Erişim Türü: Erişime Açık
  • Becker-Mrotzek, M. & Schindler, K. (2007). Schreibkompetenz modellieren. In M. Becker-Mrotzek, & K. Schindler (Hg.), Texte schreiben. Kölner Beiträge zur Sprachdidaktik 5 (S. 7-26). Duisburg: Gilles & Francke.
  • Bilgin, N. (2000). Sosyal Bilimlerde İçerik Analizi. Teknikler ve Örnek Alıştırmalar. Ankara: Siyasal Yay.
  • Brinker, K., Cölfen, H.; Pappert, S. (2014). Linguistische Textanalyse: eine Einführung in Grundbegriffe und Methoden. Berlin: Erich Schmidt Verlag.
  • Bredel, U., & Pieper, I. (2015). Integrative Deutschdidaktik. Paderborn: Schöningh.
  • Bußmann, H. (1990). Lexikon der Sprachwissenschaft. Stuttgart: Kröner.
  • Christmann, U., & Groeben, N. (1999). Psychologie des Lesens. In B. Franzmann, K. Hasemann, D. Löffler, & E. Schön (Hg.), Handbuch Lesen (S. 145–223). München: Saur.
  • de Beaugrande, R. A., & Dressler, W. U. (1981). Einführung in die Textlinguistik. Niemeyer, Tübingen.
  • Ehlers, Swantje (2014). Lesekompetenz in der Zweitsprache. In B. Ahrenholz, & I. Oomen-Welke (Hg.), Deutsch als Zweitsprache (S. 215–227). Baltmannsweiler: Schneider-Verlag Hohengehren.
  • Ellis, R. (2016). Anniversary Article Focus on Form: A Critical Review. Language Teaching Research, 20(3), 405–428.
  • Elliott, J. (1991). Action research for educational change. Buckingham: Open University Press.
  • Hachmeister, S. (2022). Didaktische Vermittlung von Kohärenzfähigkeit In M. Becker-Mrotzek & J. Grabowski (Hg.), Schreibkompetenz in der Sekundarstufe: Theorie, Diagnose und Förderung (S. 9–27). Münster: Waxmann.
  • Halliday M.A.K. & Hasan R. (1976). Cohesion in English. London/New York: Longman.
  • Harweg, R. (1968). Pronomina und Textkonstitution. 2. Auflage. München: Fink.
  • Kröger-Bidlo, H, & Rupp, G. (2013). Textkohäsion als Bedingung des Leseverständnisses bei der Verarbeitung expositorischer Texte. Didaktik Deutsch 18(35), 83-101.
  • Kühn, P. (1992). Phraseodidaktik, Entwicklungen, Probleme und Überlegungen für den Muttersprachenunterricht und den Unterricht DaF. In G., Henrici, & E. Zöfgen (Hg.), Fremdsprachen lernen und lehren 21 (S. 169-189). Tübingen: Narr.
  • Landgraf, T. (2020). Sprachbetrachtung im Literaturunterricht? Integration von sprachlichem und literarischem Lernen in der Sekundarstufe II. Eine kritisch-systematische Untersuchung. Münster, New York: Waxmann.
  • Lenhard, W. (2013). Leseverständnis und Lesekompetenz. Grundlagen – Diagnostik – Förderung. Stuttgart: Kohlhammer.
  • Linderholm, T., Everson, M. G., van den Broeck, P., Mischinski, M., Crittenden, A., & Samuels, J. (2000). Effects of causal text revision on more- and less-skilled readersʻ comprehension of easy and difficult narrative texts. Cognition and Instruction, 18, 525-556.
  • Linke, A., Nussbaumer, M., & Portmann, P. R. (2004). Studienbuch Linguistik. Tübingen: Niemeyer Verlag.
  • Lütge, Christiane (2019). Digitalität und Bildung: Fremdsprachenlernen zwischen Innovation und Irritation. In E. Burwitz-Melzer, C. Riemer, & L. Schmelte (Hg.), Das Lehren und Lernen von Fremd- und Zweitsprachen im digitalen Wandel. Arbeitspapiere der 39. Frühjahrskonferenz zur Erforschung des Fremdsprachenunterrichts (S. 138-149). Tübingen: Narr.
  • Lyster, R. (2001). Negotiation of form, recasts, and explicit correction in relation to error types and learner repair in immersion classrooms. Language Learning, 51, 265–301.
  • Martínez, M., & Scheffel, M. (2009). Einführung in die Erzähltheorie. München: Beck.
  • Mayring, P. (2000). Qualitative Content Analysis. Forum Qualitative Sozialforschung. Qualitative Social Research, 1(2). https://doi.org/10.17169/fqs-1.2.1089.
  • Mertens, J. (2010). Aufgabenorientierung. In C. Surkamp (Hg.), Metzler Lexikon. (7–9). Fremdsprachendidaktik. Stuttgart, Weimar: Metzler.
  • Richter, T., & Christmann, U. (2002). Lesekompetenz: Prozessebenen und interindividuelle Unterschiede In N. Groeben, & B. Hurrelmann (Hg.), Lesekompetenz: Bedingungen, Dimensionen, Funktionen (S. 25–58). Weinheim/München: Juventa.
  • Rosebrock, C., & Nix, D. (2012). Grundlagen der Lesedidaktik und der systematischen schulischen Leseförderung. Baltmannsweiler: Schneider Hohengehren.
  • Rösler, D. (2001). Lehren und Lernen von Deutsch als Fremdsprache in der europäischen Auslandsgermanistik. In G. Helbig, L. Götze, G. Henrici, & H. J. Krumm (Hg.), Deutsch als Fremdsprache: Ein internationales Handbuch (S. 1151–1159). Berlin: de Gruyter.
  • Schleiermacher, F. (1993). Hermeneutik und Kritik. Mit einem Anhang sprachphilosophischer Texte Schleiermachers. Frankfurt am Main: Suhrkamp.
  • Schmitz, A. (2015). Globale Textkohäsion zur Förderung des Textverständnisses: Wie wirkt die globale Textkohäsion bei unterschiedlichen Lesestrategiekenntnissen? Didaktik Deutsch, 20(39), 42-60.
  • Schmitz, A., Schuttkowski, C, Rothstein, B, & Gräsel, C (2016). Die Wahrnehmung von temporaler Textkohäsion und deren Bedeutung für das Textverständnis. Wie reagieren Lernende auf temporale Kohäsion am Beispiel eines Sachtextes? Leseforum (S.1-11). Abgerufen von https://www.leseforum.ch/sysModules/obxLeseforum/Artikel/571/2016_2_Schmitz_et_al.pdf
  • Schnotz, W. (1994). Aufbau von Wissensstrukturen. Untersuchungen zur Kohärenzbildung beim Wissenserwerb mit Texten. Fortschritte der psychologischen Forschung. Weinheim: 20. Beltz Psychologie-Verl.-Union.
  • Spieß, C. (2016). Der Leser als Trüffelschwein. Ein (text)linguistischer Zugang zum literarischen Textverständnis. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik (3), 439-462.
  • van Dijk, T. A., & Kintsch, W. (1983). Strategies of discourse comprehension. New York: Academic Press.
  • Vater, H. (2001). Einführung in die Textlinguistik. 3. erw. Aufl. München: Fink.
  • Rösch, H. (2000). Migrationsliteratur im DaF-Unterricht. Informationen Deutsch als Fremdsprache 27(4), 376-392.
  • Voss, J. F.; & Silfies, L. N. (1996). Learning from history text. The integration of knowledge and comprehension skill with the text structure. Cognition and Instruction, 14(1), 45-68.
  • Biondi, Franco (1982). Die Trennung. In Die Tarantel. Erzählungen 2 (S. 51-62). Ficherhude: Atelier im Bauernhaus.
  • Güngör, Dilek (2006). Stille Post. In Unter uns. Meine türkische Familie und ich (S.12-13). München: btb Verlag.
  • Özdoğan, Selim (2003). Eins dieser Bilder. In Trinkgeld vom Schicksal (S.163-164). Berlin: Aufbau Taschenbuch Verlag.
  • Şenocak, Zafer (2011). Deutschsein. Eine Aufklärungsschrift. Hamburg-Bergedorf: Edition Körber Stiftung.
  • Taşman, Nilgün (2011). Gäste zu haben oder Gast zu sein, ist eine große Ehre. In Ich träume deutsch ... und wache türkisch auf: Eine Kindheit in zwei Welten (S. 69-80), E-book. Freiburg im Breisgau: Herder.
  • Tawada, Yoko (1996). Von der Muttersprache zur Sprachmutter. In Talisman (S. 9-15). Tübingen: Konkursbuch.
APA HEPPINAR G (2023). Textlinguistische Analyse von literarischen Texten. Eine qualitative Studie im universitären DaF-Unterricht. , 908 - 933. 10.29000/rumelide.1369129
Chicago HEPPINAR Gülay Textlinguistische Analyse von literarischen Texten. Eine qualitative Studie im universitären DaF-Unterricht. (2023): 908 - 933. 10.29000/rumelide.1369129
MLA HEPPINAR Gülay Textlinguistische Analyse von literarischen Texten. Eine qualitative Studie im universitären DaF-Unterricht. , 2023, ss.908 - 933. 10.29000/rumelide.1369129
AMA HEPPINAR G Textlinguistische Analyse von literarischen Texten. Eine qualitative Studie im universitären DaF-Unterricht. . 2023; 908 - 933. 10.29000/rumelide.1369129
Vancouver HEPPINAR G Textlinguistische Analyse von literarischen Texten. Eine qualitative Studie im universitären DaF-Unterricht. . 2023; 908 - 933. 10.29000/rumelide.1369129
IEEE HEPPINAR G "Textlinguistische Analyse von literarischen Texten. Eine qualitative Studie im universitären DaF-Unterricht." , ss.908 - 933, 2023. 10.29000/rumelide.1369129
ISNAD HEPPINAR, Gülay. "Textlinguistische Analyse von literarischen Texten. Eine qualitative Studie im universitären DaF-Unterricht". (2023), 908-933. https://doi.org/10.29000/rumelide.1369129
APA HEPPINAR G (2023). Textlinguistische Analyse von literarischen Texten. Eine qualitative Studie im universitären DaF-Unterricht. RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi, (36), 908 - 933. 10.29000/rumelide.1369129
Chicago HEPPINAR Gülay Textlinguistische Analyse von literarischen Texten. Eine qualitative Studie im universitären DaF-Unterricht. RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi , no.36 (2023): 908 - 933. 10.29000/rumelide.1369129
MLA HEPPINAR Gülay Textlinguistische Analyse von literarischen Texten. Eine qualitative Studie im universitären DaF-Unterricht. RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi, vol., no.36, 2023, ss.908 - 933. 10.29000/rumelide.1369129
AMA HEPPINAR G Textlinguistische Analyse von literarischen Texten. Eine qualitative Studie im universitären DaF-Unterricht. RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi. 2023; (36): 908 - 933. 10.29000/rumelide.1369129
Vancouver HEPPINAR G Textlinguistische Analyse von literarischen Texten. Eine qualitative Studie im universitären DaF-Unterricht. RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi. 2023; (36): 908 - 933. 10.29000/rumelide.1369129
IEEE HEPPINAR G "Textlinguistische Analyse von literarischen Texten. Eine qualitative Studie im universitären DaF-Unterricht." RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi, , ss.908 - 933, 2023. 10.29000/rumelide.1369129
ISNAD HEPPINAR, Gülay. "Textlinguistische Analyse von literarischen Texten. Eine qualitative Studie im universitären DaF-Unterricht". RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi 36 (2023), 908-933. https://doi.org/10.29000/rumelide.1369129