Yıl: 2010 Cilt: 0 Sayı: 39 Sayfa Aralığı: 29 - 42 Metin Dili: Türkçe İndeks Tarihi: 29-07-2022

Kültürlerarası iletişim kaygısı: Anadolu Üniversitesi Erasmus öğrencileri değişim programı örneği

Öz:
Bu çalışmanın amacı, bireylerin farklı bir kültür içinde yaşarken diğer bireylerle kurdukları iletişim sürecini McCrosky’nin “Kültürlerarası İletişim Kaygısı” ölçeğine verilen yanıtlar bağlamında betimlemeye çalışmaktır. Çalışmada kültür ve iletişim ilişkisi kısaca ele alınmış ve kültürlerarası iletişim kaygısı kavramı kapsam olarak Anadolu Üniversitesi’nin farklı fakültelerine 2008-2009 bahar dönemi için Erasmus programı aracılığıyla Avrupa ve Asya kıtasının çeşitli ülkelerinden gelen öğrenciler ile Türkiye’den Avrupanın çeşitli ülkelerine Erasmus programı aracılığıyla giden Türk öğrenciler açısından değerlendirilmiştir. Çalışmada, Türk ve yabancı uyruklu öğrencilerin gittikleri ülkenin kültüründe iletişim kaygısı taşıyıp taşımadıklarını saptamak için nicel bir araştırma yaklaşımı olan, betimleyici araştırma modeli benimsenmiştir. Türk ve yabancı öğrencilerin farklı kültür ortamına girdiklerinde iletişim kaygısı taşıyıp taşımadığı McCrosky’nin beş dereceli likert tipinde hazırladığı ve 14 farklı ifadeden oluşan Kültürlerarası İletişim Kaygısı Ölçeğine verilen yanıtlarla belirlenmeye çalışılmıştır. Ayrıca, öğrencilerin Erasmus programı aracılığıyla gittikleri üniversitede kültürel etkinliklere ne denli katıldıkları ile derslerindeki akademik başarılarının iletişim kaygılarına etkisinin olup olmadığı incelenmiştir. Elde edilen bulgular, Türk ve Avrupalı öğrencilerin Asyalı öğrencilere göre daha düşük iletişim kaygılarının olduğunu göstermiştir. Ancak elde edilen bu bulgu, bizleri kültürlerarası iletişim sürecinde, kaygının tek bir belirleyici olduğu yönündeki yanılgıya götürmemelidir. Bu alanda ileriye dönük yapılacak çalışmalarda, iletişim sürecinin daha iyi analiz edilebilmesi için kaygı faktörünün yanı sıra, kültürel özelliklerin iletişim sürecini nasıl etkilediğinin de ayrıntılı olarak incelenmesi gerekmektedir.
Anahtar Kelime: iletişim korkusu üniversite öğrencileri kültürel farklılıklar iletişim yeterliği öğrenci değişim programları kişilerarası iletişim Kültürlerarası İletişim Kaygısı Ölçeği kültürlerarası iletişim erasmus değişim programı

Konular: İletişim Eğitim, Eğitim Araştırmaları

Intercultural communiation apprehension: The case of Anadolu University for the erasmus student exchange program

Öz:
The purpose of this study is to describe interpersonal communication processes that the individuals establish with natives while they live in different cultures. In the study, firstly, interactions between culture and communication were investigated, and then, the concept of intercultural communication apprehension was examined with the data collected from students who came from various Asian and European countries to Anadolu University as well as Anadolu students who went to European countries in the scope of Erasmus student exchange program. In order to be able to determine whether the students felt communication apprehension within the cultures they were visiting, the descriptive model as a quantitative research approach was employed in the study. The data was collected with McCrosky’s Intercultural Communication Apprehension Scale, which is a 14 item, five-point Likert type instrument. Additionally, the extent of the students’ participation to cultural activities in the Universities they visited and the relationship between the students’ achievements and their perceptions of communication apprehension were also investigated. Findings revealed that Turkish and European students had lower communication apprehension than Asia students. However, this finding should not be lead to the misunderstanding that apprehension is the only indicator in intercultural communication process. In further studies, in order to be able to analyze the communication process better, effects of cultural characteristics on communication process should be examined in detail along with the apprehension factor.
Anahtar Kelime: interpersonal communication Intercultural Communication Apprehension Scale intercultural communication erasmus exchange program communication apprehension university students cultural differences communication competence student exchange programs

Konular: İletişim Eğitim, Eğitim Araştırmaları
Belge Türü: Makale Makale Türü: Araştırma Makalesi Erişim Türü: Erişime Açık
  • Adler, N.J. (1991). International Dİmension of Organizational Behaviour, USA, PWS-Kent Publising.
  • Berger, C. R. & Calabrese, R. J. (1975). Some explorations in initial interaction and beyond: Toward a developmental theory of interpersonal communication, Human Communication Research, 99–11
  • Bubas, G. (2006). Competence in Computer-Mediated Communication: An Evaluation andPotential Uses on a Self-Assesment Measure. Manuscript submitted for presentation consideration, Unversity of Zagreb, Croatia.
  • Erdoğan, İ. & Alemdar, K (2005). Öteki Kuram: Kitle İletişim Kuram ve Araştırmalarının Tarihsel ve Eleştirel Bir Değerlendirmesi. Pozitif Matbaacılık, 2 .basım, Ankara.
  • Güvenç, B.(1991). Kültürün ABC’si, İstanbul Yapo Kredi Yayınları, 1997.
  • Gudykunst, W.B. (2005). Theorizing about intercultural communication. Thousand Oaks, Calif. : Sage
  • Gudykunst, W.B. (1995). Anxiety/uncertanity and anxiety. In Y.Y. Kim & W.B. Gudykunst (Eds.), Intercultural communication theory. Thousands Oaks, , CA:Sage.
  • Hofstede, G. (1980). Culture’s Consequences, California, Sage Publications Inc.
  • Kartarı, A. (1999). Kültürlerarası İletişim ve Bir Araştırma Projesi (Şubat, 5, 2010). http://turkoloji.cu.edu.tr/HALKBILIM/33.php
  • Neuliep, W. & McCroskey, J.C. (1997). The Development of Intercultural and Interethnic Communication Apprehension Scales. Communication Research Reports. Vol.14, 385-398.
  • Neuliep, J. W. & Ryan, D.J (1998). The influence of intercultural communication apprehension and socio-communicative orientation on uncertainty reduction during initial cross-cultural interaction. Communication Quarterly, Volume 46, Issue 1 Winter
  • Neuliep, J.W. (1957). Intercultural Communication: A Contextual approach. Thousand Oaks, Calif.:Sage Publication
  • Olaniran, B.& Williams, D.(1995).Communication distortion: Anintercultural lesson from the visa application process. Communication Quarterly, 43(2), 225-240.
  • Ügeöz, P. (2003). Kültürlerarası İletişim. İstanbul : Üstün Eserler
  • Richmond, V. P. & McCroskey, J. C. (1989). Communication: Apprehension,avoidance, and effectiveness (2nd ed.). Scottsdale, Arizona: Gorsuch Scarisbrick, Publishers.
  • Sargut, S. (2001). Kültürlerarası Farklılaşma ve Yönetim. (2. Baskı), Ankara, İmge Kitabevi.
  • Selçuk, A.(2005). ‚Kültürlerarası İletişim Açısından Gündelik İletişim Davranışları‛, S.Ü.Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, 13, s.1-17.
  • Sığrı, Ü. & Tığlı, M. (2006). Hofstede’nin ‚Belirsizlikten Kaçınma‛ Kültürel Boyutunun Yönetsel-Örgütsel Süreçlere ve Pazarlama Açısından Tüketici Davranışlarına Etkisi. Marmara Üniversitesi İ.İ.B.F. Dergisi. Cilt XXI, Sayı1.
  • Spitzberg, B. H. (1983). Communication competence as knowledge, skill, and impression. Communication Education, 32 (3), 323 328.
  • Wang, Y. (2004). Pursuing cross-cultural graduate education: a multifaceted investigation Electronic version]. International Education, 33, 52-72.
APA BOZKAYA M, AYDIN E (2010). Kültürlerarası iletişim kaygısı: Anadolu Üniversitesi Erasmus öğrencileri değişim programı örneği. , 29 - 42.
Chicago BOZKAYA Müjgan,AYDIN Erdem İrem Kültürlerarası iletişim kaygısı: Anadolu Üniversitesi Erasmus öğrencileri değişim programı örneği. (2010): 29 - 42.
MLA BOZKAYA Müjgan,AYDIN Erdem İrem Kültürlerarası iletişim kaygısı: Anadolu Üniversitesi Erasmus öğrencileri değişim programı örneği. , 2010, ss.29 - 42.
AMA BOZKAYA M,AYDIN E Kültürlerarası iletişim kaygısı: Anadolu Üniversitesi Erasmus öğrencileri değişim programı örneği. . 2010; 29 - 42.
Vancouver BOZKAYA M,AYDIN E Kültürlerarası iletişim kaygısı: Anadolu Üniversitesi Erasmus öğrencileri değişim programı örneği. . 2010; 29 - 42.
IEEE BOZKAYA M,AYDIN E "Kültürlerarası iletişim kaygısı: Anadolu Üniversitesi Erasmus öğrencileri değişim programı örneği." , ss.29 - 42, 2010.
ISNAD BOZKAYA, Müjgan - AYDIN, Erdem İrem. "Kültürlerarası iletişim kaygısı: Anadolu Üniversitesi Erasmus öğrencileri değişim programı örneği". (2010), 29-42.
APA BOZKAYA M, AYDIN E (2010). Kültürlerarası iletişim kaygısı: Anadolu Üniversitesi Erasmus öğrencileri değişim programı örneği. İstanbul Üniversitesi İletişim Fakültesi Dergisi, 0(39), 29 - 42.
Chicago BOZKAYA Müjgan,AYDIN Erdem İrem Kültürlerarası iletişim kaygısı: Anadolu Üniversitesi Erasmus öğrencileri değişim programı örneği. İstanbul Üniversitesi İletişim Fakültesi Dergisi 0, no.39 (2010): 29 - 42.
MLA BOZKAYA Müjgan,AYDIN Erdem İrem Kültürlerarası iletişim kaygısı: Anadolu Üniversitesi Erasmus öğrencileri değişim programı örneği. İstanbul Üniversitesi İletişim Fakültesi Dergisi, vol.0, no.39, 2010, ss.29 - 42.
AMA BOZKAYA M,AYDIN E Kültürlerarası iletişim kaygısı: Anadolu Üniversitesi Erasmus öğrencileri değişim programı örneği. İstanbul Üniversitesi İletişim Fakültesi Dergisi. 2010; 0(39): 29 - 42.
Vancouver BOZKAYA M,AYDIN E Kültürlerarası iletişim kaygısı: Anadolu Üniversitesi Erasmus öğrencileri değişim programı örneği. İstanbul Üniversitesi İletişim Fakültesi Dergisi. 2010; 0(39): 29 - 42.
IEEE BOZKAYA M,AYDIN E "Kültürlerarası iletişim kaygısı: Anadolu Üniversitesi Erasmus öğrencileri değişim programı örneği." İstanbul Üniversitesi İletişim Fakültesi Dergisi, 0, ss.29 - 42, 2010.
ISNAD BOZKAYA, Müjgan - AYDIN, Erdem İrem. "Kültürlerarası iletişim kaygısı: Anadolu Üniversitesi Erasmus öğrencileri değişim programı örneği". İstanbul Üniversitesi İletişim Fakültesi Dergisi 39 (2010), 29-42.