Developing collocational competence through web based concordance activities

Yıl: 2011 Cilt: 5 Sayı: 2 Sayfa Aralığı: 273 - 286 Metin Dili: Türkçe İndeks Tarihi: 29-07-2022

Developing collocational competence through web based concordance activities

Öz:
Geride bıraktığımız 10 yıllık süreçte, derlem dilbilimin dil eğitim yöntemleri üzerindeki güçlü etkisinin alan yazında yoğun olarak tartışıldığı gözlemlenmiştir. Derlemlere dayalı dil öğrenme yaklaşımları, keşfe dayalı ve özgün bir dil öğrenim ortamı sunabilme iddiası taşımaktadır. Bununla birlikte, derleme lere dayalı dil öğretim araştırmaları İngilizce’nin yabancı ve/veya ikinci dil olarak öğrenimi noktasında halen yeterli ve etkili çıkarımlar oluşturabilmiş değildir. İki deneysel koşulun karşılaştırıldığı bu çalışmada, İngilizce’yi yabancı dil olarak öğrenen öğrencilerin sözcüksel gelişimi üzerinde derleme dayalı dil öğretim tekniklerinin etkisi çevrimiçi sözlük kullanım yöntemi ile karşılaştırılarak incelenmiştir. Öğrenme içeriğinin bütün katılımcılara Moodle öğrenme yönetim sistemi üzerinden çevrimiçi olarak sunulduğu çalışmada, veriler bir ilişkisel sözcük testi aracılığıyla elde edilmiştir. Verilerin analizinde Kovaryans ve tanımlayıcı istatistik yöntemleri kullanılmıştır. Çalışmanın sonuçlarına göre, deney ve kontrol gruplarının ön ve son test uygulamaları arasında istatistiki olarak anlamlı bir fark bulunmamıştır. Bununla birlikte, uygulanan kalıcılık testi sonuçları, derleme dayalı dil öğretim etkinliklerinin kullanıldığı grubun daha başarılı olduğu belirlenmiştir. Bulgular ve sonuçlar doğrultusunda geleceğe dönük bir takım araştırma önerilerinde bulunulmuştur.
Anahtar Kelime:

Konular: Dil ve Dil Bilim

-

Öz:
The last decade has witnessed a strong impact of corpora and corpus linguistics on the methodology of language pedagogy. Corpora based language learning claims to provide a discovery based authentic learning environment. However, the research in corpora based language instruction (data-driven learning) is still in progress and needs more effort to draw promising implications for EFL / ESL settings. This quasi-experimental research, which is a comparison between two experimental conditions, was conducted to investigate the effects of data-driven learning (DDL) on EFL learners’ achievement and retention of lexical competence comparing to dictionary use. Instruction was delivered to the participants of the study through a learning management system (Moodle). A collocation test was developed to gather data through ANCOVA and descriptive statistics. The results of the study revealed that pre and posttests did not show a significant difference between the two experimental groups. A later ‘retention’ test did show that the corpora-­‐based learning group had a higher level of retention. Some suggestions for further research were discussed based on the findings.
Anahtar Kelime:

Konular: Dil ve Dil Bilim
Belge Türü: Makale Makale Türü: Araştırma Makalesi Erişim Türü: Erişime Açık
  • Altenberg, B., & Granger, S. (2001). The grammatical and lexical patterning of make in native and non-native student writing. Applied linguistics, 22(2), 173-194.
  • Anğ, F. (2006). Effectiveness of corpus consultation through concordancing on the formulaic academic language use of freshman ELT students. Unpublished Master’s Thesis. Bogazici University. Istanbul.
  • Aston, G. (1995). Corpora in language pedagogy: matching theory and practice. In G. Cook and B. Seidlhofer (eds.) Principle and Practice in Applied Linguistics: Studies in Honour of H. G. Widdowson. (pp. 257-270). Oxford: Oxford University Press.
  • Bahns, J. (1993). Lexical collocations: a contrastive view’. ELT Journal, 47(1), 56-63.
  • Ball, C. N. (1996). Tutorial Notes: Concordances and Corpora. Retrieved from http://www.georgetown.edu/cball/corpora/tutorial.html.
  • Barlow, M. (1996) Corpora for Theory and Practice. International Journal of Corpus Linguistics, 1(1)1-37. John Benjamins Publishing Co.
  • Biber, D., Conrad, S., & Reppen, R. (1998). Corpus linguistics: Investigating language structure and use. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Chen, Y. H. (2004). The Use of Corpora in the Vocabulary Classroom. The Internet TESL Journal, 10(9). Retrieved from http://iteslj.org/Techniques/Chen-Corpora.html. (accessed 06.05.2007).
  • Cobb, T. (1997). Is There Any Measurable Learning From Hands-On Concordancing? System, 25(3), 301-315.
  • Cobb, T. (2003). Do Corpus-Based Electronic Dictionaries Replace Concordancers? In Morrison, B., Green, G.. & Motteram, G. (Eds.) Directions in CALL: Experience, experiments, evaluation. Polytechnic University:Hong Kong.
  • Coxhead, A. (2000). A New Academic Word List. TESOL Quarterly, 34(2), 213-238.
  • Crystal, D. (1995) The Cambridge Encyclopedia of Language. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Dundley-Evans, T. (1994). Genre Analysis: An approach to text analysis for ESP. In M. Coulthard (eds.), Advances in written text analysis, (pp. 219-228). London: Routledge.
  • Eicholtz, G., & Barbe, R. (1961). Vocabulary development. Elementary School Journal 61, 414.
  • Gabel, S. (2001). Over-indulgence and under-representation in interlanguage: reflections on the utilization of concordancers in self-directed foreign language learning. Computer Assisted Language Learning, 14 (3-4), 269-288.
  • Gaskell, D., & Cobb. T. (2004). Can learners use concordance feedback for writing errors. System, 32(3), 301-319.
  • Granger S. (1998). Learner English on computer. Addison Wesley London & New York. Longman.
  • Gui, S. & Yang H. (2002). Chinese learner English corpus (CLEC). Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Pres.
  • Halliday, M. A. K. (1993). Towards a language-based theory of learning. Linguistics and Education, 5(2), 93-116.
  • Hasselgard, H. (2001). Corpora and their use in research and teaching. Retrieved from http://www.folk.uio.no/hhasselg/UV-corpus.htm. (accessed 20.06.2008).
  • Hoey, M. (2000). A world beyond collocation: new perspectives on vocabulary teaching. In M. Lewis (ed.) Teaching Collocations, (pp. 224-245). Hove: Language Teaching Publications.
  • Hoey, M. (2003). Lexical priming and the properties of text. Retrieved from www.monabaker.com/tsresources/LexicalPrimingandthePropertiesofText.htm. (accessed 05.04.2008).
  • Hunston, S. (2002). Corpora in Applied Linguistics. Cambridge: Cambridge University Pres.
  • Johns, T. (1990) From Printout to Handout: Grammar and Vocabulary Teaching in the Context of Data- driven Learning, CALL Austria, 10, 14-34.
  • Johns, T. (1991). Should you be persuaded: two samples of data-driven learning materials’ in T. Johns & P. King (eds.) Classroom Concordancing ELR Journal, 4, 1-16.
  • Johns, T. (1994). Contexts: the Background, Development, and Trialling of a Concordancebased CALL Program. TACT Conference, Lancaster University.
  • Johns, T. (1997) Contexts: the Background, Development and Trialling of a Concordancebased CALL Program. In Wichmann, A., Fligelstone, S., McEnery, T. and G. Knowles (eds). Teaching and language corpora (100-115), London and New York: Longman.
  • Kasapoğlu-Akyol, P. (2010). Using educational technology tools to improve language and communication skills of ESL students, Novitas-ROYAL, 4(2), 225-241.
  • Kennedy, G. (2003). ‘Amplifier collocations in the British National Corpus: implications for English language teaching’. TESOL Quarterly, 37(3), 467-487.
  • Kennedy, C., & Miceli, T. (2001). An evaluation of intermediate students' approaches to corpus investigation. Language Learning & Technology, 5(3), 77-90. Retrieved from http://llt.msu.edu/vol5num3/kennedymiceli/. (accessed 02.11.2008).
  • Kenning, M. (2000). Concordancing and comprehension: preliminary observations on using concordance output to predict pitfalls. ReCALL, 12(2), 157–169.
  • Kita, K., & Ogata, H. (1997). ‘Collocations in language learning: corpus-based automatic compilation of collocations and bilingual collocation concordancer’. Computer Assisted Language Learning, 10(3), 229-238.
  • Koç, G. (2006). Developing Collocational Awareness. Unpublished MA Thesis. Bilkent University. Ankara.
  • Kurtul, K. (1999). Bağlamda Sözcük Öğretimi. Unpublished MA Thesis. Ankara University. Ankara.
  • McAlpine, J., & Myles, J. (2003). Capturing phraseology in an online dictionary for advanced users of English as a second language: a response to user needs. System, 31(1), 71–84.
  • McEnery, A., & Wilson, A. (2001). Corpus Linguistics. Edinburgh: Edinburgh University Press.
  • Nesselhauf, N. (2003). The use of collocations by advanced learners of English and some implications for teaching. Applied Linguistics, 24(2), 223-42.
  • Richard, J.C., Platt, J. & Platt, H. (1992). Dictionary of language teaching & applied linguistics. Essex: Longman.
  • Shei, C. C., & Pain, H. (2000). An ESL writer’s collocation aid. Computer Assisted Language Learning, 13, 167-182.
  • Sinclair, J. (1991). Corpus, Concordance, Collocation. Oxford University Press.
  • Sinclair, J. (1997). 'Corpus Evidence in Language Description' in Wichmann, Fligelstone, McEnery & Knowles (eds.), Teaching and Language Corpora. (pp. 27-39). London and New York. Longman.
  • Sokmen, A. (1997). Current trends in teaching second language vocabulary. In N. Schmitt and M. McCarthy. (eds.), Vocabulary: Description, Acquisition and Pedagogy. (237-257). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Stevens, V. (1995). Concordancing with language Learners: Why? When? What? CAELL Journal, 6(2), 2-10.
  • Supatranont, P. (2005). A Comparison of the Effects of the Concordance-Based and the Conventional Teaching Methods on Engineering Students' English Vocabulary Learning. Unpublished Doctoral Dissertation. Graduate School Chulalongkorn University.
  • Sun, H. C., & Wang, C. Y. (2003). Concordancers in the EFL Classroom: Cognitive Approaches and Collocation Difficulty. Computer Assisted Language Learning, 16(1), 83–94.
  • Todd, R. W. (2001). Induction from self-selected concordances and self-correction. System, 29(1), 91-102.
  • Tribble, C., & Johns, G. (1990). Concordances in the classroom. London: Longman.
  • Willis, D. (1990). The Lexical Syllabus: A New Approach to Language Teaching. London: HarperCollins.
APA celik s (2011). Developing collocational competence through web based concordance activities. , 273 - 286.
Chicago celik serkan Developing collocational competence through web based concordance activities. (2011): 273 - 286.
MLA celik serkan Developing collocational competence through web based concordance activities. , 2011, ss.273 - 286.
AMA celik s Developing collocational competence through web based concordance activities. . 2011; 273 - 286.
Vancouver celik s Developing collocational competence through web based concordance activities. . 2011; 273 - 286.
IEEE celik s "Developing collocational competence through web based concordance activities." , ss.273 - 286, 2011.
ISNAD celik, serkan. "Developing collocational competence through web based concordance activities". (2011), 273-286.
APA celik s (2011). Developing collocational competence through web based concordance activities. Novitas-Royal, 5(2), 273 - 286.
Chicago celik serkan Developing collocational competence through web based concordance activities. Novitas-Royal 5, no.2 (2011): 273 - 286.
MLA celik serkan Developing collocational competence through web based concordance activities. Novitas-Royal, vol.5, no.2, 2011, ss.273 - 286.
AMA celik s Developing collocational competence through web based concordance activities. Novitas-Royal. 2011; 5(2): 273 - 286.
Vancouver celik s Developing collocational competence through web based concordance activities. Novitas-Royal. 2011; 5(2): 273 - 286.
IEEE celik s "Developing collocational competence through web based concordance activities." Novitas-Royal, 5, ss.273 - 286, 2011.
ISNAD celik, serkan. "Developing collocational competence through web based concordance activities". Novitas-Royal 5/2 (2011), 273-286.