Yıl: 2015 Cilt: 28 Sayı: 2015 Sayfa Aralığı: 299 - 311 Metin Dili: Türkçe İndeks Tarihi: 29-07-2022

Etude De Cas Sur Le Bilinguisme Précoce Dans Le Milieu Familial

Öz:
Bu çalışmanın amacı, ikinci dile karşı duyarlılaştırmanın erken çocuklukdöneminde nasıl gerçekleştiğini göstermektir. Bu duyarlılaştırma, çocuğun dilselgelişiminin dinleme- konuşma boyutlarında ve aile ortamında ikinci dili kullandığızamanlarda verdiği tepkilere dayanarak incelenmiştir. Araştırma için, 28 aylık birçocuk iki ay boyunca gözlemlenmiştir. Elde edilen veriler, küçük yaşta bir çocuğunfarklı dilleri bilinçli bir şekilde ayırt edebildiğini göstermektedir. Bu farkındalık,özellikle jest-mimik ve her iki dilde de kullanılan ortak kelimeler sayesindeartmıştır. Dinleme becerisi çok hızlı bir şekilde gelişiyorken konuşma becerisiningelişimi için daha çok zaman gerektiği tespit edilmiştir. Bu gözlem sürecinde endikkat çeken ayrıntı, çocuğun ikinci dilin kullanımının çok doğal bir olay olarakkabul etmesidir.
Anahtar Kelime:

Konular: Eğitim, Eğitim Araştırmaları

Erken Çocukluk Döneminde Aile Ortamındaki Çift Dillilik Üzerine Bir Durum Çalışması

Öz:
Dans cette étude, nous visons à démontrer comment on peut sensibiliser unenfant à une deuxième langue dès son jeune âge. Pour pouvoir montrer cettesensibilisation, nous avons analysé le développement langagier de l enfant au niveaude la compréhension et de l expression orale en nous basant sur ses réactions aumoment de l utilisation de la deuxième langue dans le milieu familial.Pour ce travail, nous avons observé un enfant de 28 mois pendant deuxmois. Les données recueillies nous prouvent qu un enfant très jeune est capable dedifférencier de manière consciente les différentes langues. Surtout grâce aux gesteset mimiques, et aux mots transparents dans les deux langues, la compréhension oralese développe rapidement tandis que pour l expression orale, on nécessite plus detemps. Mais ce qui était le plus intéressant dans ce processus, c était de voir quel enfant accepte l utilisation d une deuxième langue comme un fait tout à fait natural
Anahtar Kelime:

Konular: Eğitim, Eğitim Araştırmaları
Belge Türü: Makale Makale Türü: Araştırma Makalesi Erişim Türü: Erişime Açık
  • Abdelilah-Bauer, B. 2008. Le défi des enfants bilingues. Paris: La Découverte.
  • Armand, F.; Maraillet, É.; Beck, I. A.; Lamarre, P.; Messier, M. et Paquin, S. 2004. Pour éveiller à la diversité linguistique: le projet Élodil. Québec français, n° 132, p. 54-57. http://id.erudit.org/iderudit/55645acs.
  • Becker, H. 2002. Les ficelles du métier. Comment conduire sa recherche en sciences sociales (traduction de Jacques Mailhos). Paris: La Découverte.
  • Bogaards, P. 1991. Aptitude et affectivité dans l'apprentissage des langues étrangères. Hatier/Didier: Paris.
  • Couëtoux F. 2008. Interactions précoces et bilinguisme. Le Journal des psychologues, 256, 47- 49.
  • Cuq, J-P. 2003. Dictionnaire de didactique du français langue étrangère et seconde. Paris: Cle Internationnal.
  • Denisot, H. 2005. Enseignement précoce: Sept constats pour répondre aux besoins des enfants. Synergies Pologne, 1.48-50.
  • De pietro, J-F. ;Matthey, M. 2001. L'éveil aux langues des outils pour travailler la différence. Langage &pratiques, 28, 31-44.
  • Feuillet J. 2005. Apprentissage précoce d'une langue étrangѐre et bilinguisme/CRINI.
  • Groux D. 2003. Pour un apprentissage précoce des langues. Le Français dans le Monde. 330, 23-33.
  • Hagège, C. 2005.L'enfant aux deux langues. Paris: Odile Jacob.
  • Johnstone R. 2002. A propos du 'facteur de lage": Quelques implications pour les politiques linguistiques.
  • Guide pour l'élaboration des politiques linguistiques éducatives en Europe - De la diversité linguistique à l'éducation plurilingue. Etude de référence. Conseil de l’Europe, 5-24.
  • Klein, Wolfgang. 1989. L'acquisition de langue étrangère. Armand Colin: Paris, Traduction par Colette NOYAU.
  • Kulh, P. 2010. Bebeklerin dilbilimsel dehası. [en ligne] http://www.ted.com/talks/patricia_kuhl_the_linguistic_genius_of_ba bies?language=tr#t-114497 page consultée le 19.03.2014.
  • Mackey, W-F. 1974. Bilinguisme précoce et éducation bilingue. Québec français, 16,32-33. [en ligne] http://id.erudit.org/iderudit/56875ac page consultée le 2811. 2013Manteau-Sepulchre, E. 2010. La place de la langue orale dans un enseignement bilingue. Les Carnets de la Persagotière, 30, 1-14.
  • Markowski G. 2008. L’influence de l’âge des jeunes apprenants sur leur attitude envers le processus d’apprentissage de la langue étrangère. Synergies Pays Scandinaves, 3, 45-50.Martineau, S. 2005.
  • L'observation en situation: enjeux, possibilités et limites. L'instrumentation dans la collecte des données: choix et pertinence. C. Royer, J. Moreau, F. Guillemette (Éds.) Actes du Colloque de l'Association pour la Recherche Qualitative (ARQ), Hors-Série numéro 2.
  • Murer A. & Loing H. 2004. Développement du langage oral: les particularités de l'enfant bilingue. Maîtrise de psychologie du développement. Strasbourg. [en ligne] http://www.hoefer- murer.de/pdf-dateien/Bilinguisme.pdf page consultée le 03.11. 2013.
APA AKDOĞAN ÖZTÜRK S (2015). Etude De Cas Sur Le Bilinguisme Précoce Dans Le Milieu Familial. , 299 - 311.
Chicago AKDOĞAN ÖZTÜRK SEVİNÇ Etude De Cas Sur Le Bilinguisme Précoce Dans Le Milieu Familial. (2015): 299 - 311.
MLA AKDOĞAN ÖZTÜRK SEVİNÇ Etude De Cas Sur Le Bilinguisme Précoce Dans Le Milieu Familial. , 2015, ss.299 - 311.
AMA AKDOĞAN ÖZTÜRK S Etude De Cas Sur Le Bilinguisme Précoce Dans Le Milieu Familial. . 2015; 299 - 311.
Vancouver AKDOĞAN ÖZTÜRK S Etude De Cas Sur Le Bilinguisme Précoce Dans Le Milieu Familial. . 2015; 299 - 311.
IEEE AKDOĞAN ÖZTÜRK S "Etude De Cas Sur Le Bilinguisme Précoce Dans Le Milieu Familial." , ss.299 - 311, 2015.
ISNAD AKDOĞAN ÖZTÜRK, SEVİNÇ. "Etude De Cas Sur Le Bilinguisme Précoce Dans Le Milieu Familial". (2015), 299-311.
APA AKDOĞAN ÖZTÜRK S (2015). Etude De Cas Sur Le Bilinguisme Précoce Dans Le Milieu Familial. Uludağ Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi, 28(2015), 299 - 311.
Chicago AKDOĞAN ÖZTÜRK SEVİNÇ Etude De Cas Sur Le Bilinguisme Précoce Dans Le Milieu Familial. Uludağ Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi 28, no.2015 (2015): 299 - 311.
MLA AKDOĞAN ÖZTÜRK SEVİNÇ Etude De Cas Sur Le Bilinguisme Précoce Dans Le Milieu Familial. Uludağ Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi, vol.28, no.2015, 2015, ss.299 - 311.
AMA AKDOĞAN ÖZTÜRK S Etude De Cas Sur Le Bilinguisme Précoce Dans Le Milieu Familial. Uludağ Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi. 2015; 28(2015): 299 - 311.
Vancouver AKDOĞAN ÖZTÜRK S Etude De Cas Sur Le Bilinguisme Précoce Dans Le Milieu Familial. Uludağ Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi. 2015; 28(2015): 299 - 311.
IEEE AKDOĞAN ÖZTÜRK S "Etude De Cas Sur Le Bilinguisme Précoce Dans Le Milieu Familial." Uludağ Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi, 28, ss.299 - 311, 2015.
ISNAD AKDOĞAN ÖZTÜRK, SEVİNÇ. "Etude De Cas Sur Le Bilinguisme Précoce Dans Le Milieu Familial". Uludağ Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi 28/2015 (2015), 299-311.