TY - JOUR TI - Nedensel Belirsizlik Ölçeğinin Türkçeye uyarlanması AB - Amaç: Nedensel belirsizlik, sosyal olayların oluş nedenlerinden emin olmamaktadır. Nedensel belirsizlik, bilgi işlemeye ayrılan efor, yükleme süreçleri, depresyon, anksiyete ve olumsuz duygu durumlarıyla ilişki içerisindedir. Hem psikiyatrik, hem de klinik ve sosyal psikolojik yapılarla ilişki içinde olan nedensel belirsizlikle ilgili Türkçe ölçek yoktur. Bu çalışma, Nedensel Belirsizlik Ölçeğinin Türkçeye çevrilip geçerlilik ve güvenilirlik bakımından incelenmesi amacı ile yapılmıştır. Yöntem: Türkçeye çevirisi İngilizce ve Türkçe konuşan üç kişi tarafından önce bağımsız olarak, sonra birlikte yapılmıştır. İngilizceye geri çevrildiğinde, Türkçe uyarlamanın eşdeğer olduğu görülmüştür. Bu şekilde Türkçeye çevrilen ölçek 138 üniversite öğrencisinin katılımıyla sınanmıştır. Sonuçlar: Madde analizi, faktör analizi ve iç güvenilirlik testleri, Nedensel Belirsizlik Ölçeğinin Türkçe uyarlamasının güvenilir olduğunu destekler niteliktedir. Yordama ve ayırt edici geçerlilik bakımından sonuçlar Türkçe ölçeğin geçerliliğine işaret etmektedir. Yaşa ve cinsiyete bağlı bir farklılık bulunmaması da ölçeğin geçerli ve güvenilir bir uyarlama olduğunu göstermektedir. Tartışma: Gelecekteki çalışmalar, geçerli ve güvenilir olan Türkçe Nedensel Belirsizlik Ölçeğini hem başka ülkelerde bulunan bulguları Türkiye'de sınamak, hem de yeni alanlarda araştırma yapmak için kullanabilir. (Anadolu Psikiyatri Derg 2015; 16(Ek sayı.1):19-22) AU - UZ, İrem PY - 2015 JO - Anadolu Psikiyatri Dergisi VL - 16 IS - Özel sayı 1 SN - 1302-6631 SP - 19 EP - 22 DB - TRDizin UR - http://search/yayin/detay/206295 ER -