'Kitâb-ı Dedem Qorqud' Metinleri Hangi Yaratıcılık Ortamında Geliyor?

Yıl: 2002 Cilt: 0 Sayı: 3 Sayfa Aralığı: 130 - 171 Metin Dili: Türkçe İndeks Tarihi: 29-07-2022

'Kitâb-ı Dedem Qorqud' Metinleri Hangi Yaratıcılık Ortamında Geliyor?

Öz:
Bu çalışmanın konusunu 'Kitâb-ı Dedem Qorqud' metinlerinin yaratılışı ve icra bağlamlarında metinlerin yaratılması ve değişen icra bağlamlarına göre yeniden üreti-lip şekillendirilmeleri sürecinin metinler arası delillerle değerlendirilmesi oluşturmaktadır. Anahtar kelimeler: I. Dedem Qorqud Metinleri; II. Dedem Qorqud Metinlerinin Metinler Arası Karakteri; IH. Sözlü ve Yazılı Edebiyat Geleneklerinde Dimiisiimsel Değişmeler; IV. Türk Epik Destanları; V. Türk Halkbilimi. VI. Türk sözel kültür bilimi.
Anahtar Kelime: dede korkut hikayeleri destan sözlü kültür türk edebiyatı folklor türk kültürü

Belge Türü: Makale Makale Türü: Derleme Erişim Türü: Bibliyografik
  • ALİYAROV, Süleyman S. (1994) “Kitab-ı Dedem Gorgud [Tarihi-Filoloji Araştırma Tecrübesi]”, Türk Dili Araştırmaları Yıllığı Belleten 1988: 11-22.
  • ARASLI, H. (1939) Kitab-ı Dede Korkud, Bakû. (1962 2. bsm. ) ARAT, R. Rahmeti (1979) Kutadgu Bilig, Ankara (1979 2. bsm. )
  • ATSIZ, N. (1939) “Dede Korkut”, Yücel Dergisi (İstanbul), 48: 309-12. BAHADUR HAN, Ebulgazi (1925) Şecere-i Türk, (Hazl. R. Nur), İstanbul.
  • BAHADUR HAN, Ebulgazi (1972) Şecere-i Terakime <Türklerin soy ağacı>, (Hazl. M. Ergin), İstanbul. BANARLI, N. Sami (1971) Resimli Türk Edebiyatı Tarihi, I.-II. c. BERDİBAYEV, R. (1985) Kazak Eposı, Alma-Ata.
  • BORATAV, P. N. (1939) Bey Beyrek, Ankara.
  • BORATAV, P. N. (1946) Halk Hikâyeleri ve Halk Hikâyeciliği, İstanbul.
  • CAFEROĞLU, A. (1958) Türk Dili Tarihi, İstanbul.
  • CEVDET, M. (1331) [1916] “Oğuznâme-Kitâb-ı Dede Korkut”, Yeni Mecmua. -Çanakkale fevkâlade nüshası-, İstanbul: 89-91.
  • CLAUSON, G. (1960) Muhammad Mahdî Xân, Sanglax. A Persian Ğuide to the Turkish Language, [Facsimile Text with an Introduction and Indices by Sir G. Clauson], London
  • D’OHSSON, M. de M. , [t.y.], XVIII. Yüzyıl Türkiyesi’nde Örf ve Âdetler, (Çev. : Z. Yüksel), İstanbul: Tercüman 1001 Temel Eser Serisi, No. 3.
  • ECKMANN, J. (1996) Harezm, Kıpçak ve Çağatay Türkçesi Üzerine Araştırmalar, (Hazl. O. F. Sertkaya), Ankara.
  • ERCİLASUN, Ahmet B. (1994) “Dede Korkut Kitabı ile Oğuz Destanı Arasındaki Münasebetler”, Türk Dili Araştırmaları Yıllığı Belleten 1988, Ankara: 69-89.
  • ERGİN, M. (1976) “Türklerde Yazı ve Alfabeler”, Türk Dünyası El Kitabı, Ankara: 340-373.
  • ERGİN, M. (1958) Dede Korkut Kitabı, c. I, c. II (1963), Ankara. GÖKYAY, Orhan Ş. (1994) “Dedem Korkut Kitabı Üzerine”, Türk Dili Araştırmaları Yıllığı Belleten 1988, Ankara: 91-96.
  • GÖKYAY, Orhan Ş. (1938) Dede Korkut, İstanbul. GÖKYAY, Orhan Ş. (1973) Dedem Korkudun Kitabı, İstanbul.
  • GÜLENSOY, T. (1994) “Dede Korkut Hikâyelerinin Anadolu ve Rumeli’deki İzleri”, Türk Dili Araştırmaları Yıllığı Belleten 1988, Ankara: 97-111.
  • DIEZ, Henrik Fr. von, (1815) “Der Neuentdeckte Ouguzische Cyklop”, Denkwürdigkeiten von Asien, Band II, Berlin und Halle: 416-457.
  • HATTOX, Ralph S. (1985) Coffe and Coffehouses, Seatle: University of Washington. HEIN, J. (1958) Das Buch des Dede Korkut, Zürich.
  • İBRAYEV, Şakir İ. (1994) “Dedem Korkut Kitabında Motif ve Edebî Malzemelerdeki İç Üslûp Değişiminin İncelenmesinde Motifin Rolü”, Türk Dili Araştırmaları Yıllığı. Belleten 1988, Ankara: 35-42.
  • İNAN, A. (1968) Makaleler ve İncelemeler, Ankara. İPEKTEN, H. (1996) Divan Edebiyatında Edebî Muhitler, İstanbul.
  • JIRMUNSKIÎ, V. M. (1974) Turskiî Geroiçeskiî Epos, Leningrad.
  • KAPLAN, M. ve M. AKALIN-M. BALİ (1973) Köroğlu Destanı, (Anlatan: Behçet Mahir), Erzurum: A. Ü. Yayınları.
  • KAŞĞARLI, M. (1986) Divanü Lûgati’t-Türk, (B. Atalay neşri), 4 cild, 2. bsm, Ankara.
  • KIRZIOĞLU, F. (1952) Dede Korkut Oğuznâmeleri, İstanbul. KOCATÜRK, V. Mahir (1970) Büyük Türk Edebiyatı Tarihi, Ankara.
  • KONONOV, A. N. (1962) Kniga moyego Deda Korkuta. Oguzskiî geroiçeskiî epos, [per. akad. V. V. Bartolda, izd. podg. V. M. Jirmunskiî i A. N. Kononov], Moskva-Leningrad.
  • KÖPRÜLÜ, F. (1966) Türk Edebiyatında İlk Mutasavvıflar, Ankara. KÖROĞLI, Halık G. (1994) “Depegöz ve Polifem”, Türk Dili Araştırmaları Yıllığı Belleten 1988, Ankara: 43-52.
  • KÖROĞLI, Halık G. (1999) Oğuz Kahramanlık Eposu, Bakû. LEWIS, G. (1974) The Book of Dede Korkut, Penguin Books.
  • MELİKOV, Tofig D. (1994) “Dedem Korkut Kitabı’nın nazım bölümlerinin yapısı üzerine”, Türk Dili Araştırmaları Yıllığı. Belleten 1988, Ankara: 53-59. ORKUN, H. N. (1935) Oğuzlara Dair, Ankara.
  • ÖĞEL, B. (1994) “Dede Korkut Kitabı’nın Eski ve Yazılı Kaynakları Hakkında”, Türk Dili Araştırmaları Yıllığı. Belleten 1988, Ankara: 113-128. 174
  • PAŞA, Ahmed Vefik (2000), Lehçe-i Osmanî, (R. Toparlı neşri), Ankara: TDK Yayınları.
  • POTANİN, G. N. (1899) Vostoçnıe Motıvı v Srednevekovum Evropeiskom Epos, Moskva.
  • RADLOFF, W. (1866-1907) Proben der volkslitteratur der Türksichen stamme Süd-Sibiriens, Gesammelt und Übersetzt von W. Radloff, St. Petersburg.
  • RAHMETİ (Arat), G. R. ve W. BANG (1936) Oğuz Kağan Destanı, İstanbul.
  • EDGÜER, RIDVAN N. “Oğuz Destanından Bir Parça”, Türk Tarih, Arkeologya ve Etnografya Dergisi, Temmuz, 1934? c. II, Ankara: 243-44.
  • RIFAT, Kilisli M. (1332) [1916] Kitâb-ı Dede Korkud, İstanbul.
  • ROSSİ, E. (1952) Il “Kitab-i Dede Qorqut”. Racconti epico-cavallereschi dei Turchi Oguz. Tradotti e annotaticon “facximile” del Ms. Vat. Turco 102, Citta del Vaticano.
  • SAKAOĞLU, S. (1994) “Bey Böyrek Hikâyesindeki Kıyafet Değiştirme Motifi”, Türk Dili Araştırmaları Yıllığı. Belleten 1988, Ankara: 141-156.
  • SERTKAYA, Osman F. (1994) “Dede Korkut Kitabı’ndaki Pazı Nanzum Parçaların... Okunması”, Türk Dili Araştırmaları Yıllığı. Belleten 1988, Ankara: 141-156.
  • SÜMER, F. (1972) Oğuzlar, 2. bsm., Ankara. ŞCERBAK, A. M. (1956) Oguzname-Muhabbetname, Moskva.
  • TEKİN, T. (1986) “Dede Korkut Hikâyelerinde Bazı Düzeltmeler”, Türk Dili Araştırmaları Yıllığı. Belleten 1982-83, Ankara: 141-156.
  • TOGAN, A. Zeki Velidî (1948) Umumî Türk Tarihine Giriş, İstanbul.
  • TOGAN, A. Zeki Velidi (1972), Oğuz Destanı. Reşideddin Oğuznâmesi, Tercümesi ve Tahlili, İstanbul.
  • ,TÜRKMEN, F. (1999) “Bamsı Beyrek Hikâyesinin Yeni Bulunan Kahire Nüshası ile TDK Nüshası Hakkında”, Uluslararası Dede Korkut Bilgi Şöleni 1999, Ankara <baskıda>.
  • TÜRKMEN, F. (1994) “Dede Korkut Hikâyelerinin Anadolu ve Rumeli’nde yaşayan kolları”, Türk Dili Araştırmaları Yıllığı. Belleten 1988, Ankara: 157-176.
  • TÜRKMEN, F. (1999) “Kahire’de bulunan Bir Yazmadaki Bamsı Beyrek Boyu Hakkında [Kahire’de Tapulan Bamsu Beyrek Boyu Haguda]”, Dede Qorqud’un 1500. Yıllığına, Aşgabat <baskıda>.
  • VELİYEV, Kamil N. (1994) “Kitabi Dede Gorgud Şe’rleri Haggında Bir Neçe Söz”, Türk Dili Araştırmaları Yıllığı. Belleten 1988, Ankara: 61-67.
  • YILDIRIM, Dursun (2000) “Türk Sözel kültüründe Süreklilik< Osmanlı Hânedanlığından Cumhuriyete>”, Türkbilig <Türkoloji Araştırmaları. Hacettepe Üniversitesi, Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü Dergisi>, Ankara, 2000/1: 32-45.
  • YILDIRIM, Dursun (2001) “Qam Böri Oğlu Bamıs Börik [Qam Böre Oğlu Bamıs Börek] Boyunda Sorunlar ve Çözümlemeler”, Türkbilig <Türkoloji Araştırmaları. Hacettepe Üniversitesi, Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü Dergisi>, Ankara, 2001/2: 129-167.
  • ZEYNALOV, F. ve S. ELİZADE (1988) Kitabi Dede Gorgut, Bakü
APA YILDIRIM D (2002). 'Kitâb-ı Dedem Qorqud' Metinleri Hangi Yaratıcılık Ortamında Geliyor?. , 130 - 171.
Chicago YILDIRIM Dursun 'Kitâb-ı Dedem Qorqud' Metinleri Hangi Yaratıcılık Ortamında Geliyor?. (2002): 130 - 171.
MLA YILDIRIM Dursun 'Kitâb-ı Dedem Qorqud' Metinleri Hangi Yaratıcılık Ortamında Geliyor?. , 2002, ss.130 - 171.
AMA YILDIRIM D 'Kitâb-ı Dedem Qorqud' Metinleri Hangi Yaratıcılık Ortamında Geliyor?. . 2002; 130 - 171.
Vancouver YILDIRIM D 'Kitâb-ı Dedem Qorqud' Metinleri Hangi Yaratıcılık Ortamında Geliyor?. . 2002; 130 - 171.
IEEE YILDIRIM D "'Kitâb-ı Dedem Qorqud' Metinleri Hangi Yaratıcılık Ortamında Geliyor?." , ss.130 - 171, 2002.
ISNAD YILDIRIM, Dursun. "'Kitâb-ı Dedem Qorqud' Metinleri Hangi Yaratıcılık Ortamında Geliyor?". (2002), 130-171.
APA YILDIRIM D (2002). 'Kitâb-ı Dedem Qorqud' Metinleri Hangi Yaratıcılık Ortamında Geliyor?. Türkbilig, 0(3), 130 - 171.
Chicago YILDIRIM Dursun 'Kitâb-ı Dedem Qorqud' Metinleri Hangi Yaratıcılık Ortamında Geliyor?. Türkbilig 0, no.3 (2002): 130 - 171.
MLA YILDIRIM Dursun 'Kitâb-ı Dedem Qorqud' Metinleri Hangi Yaratıcılık Ortamında Geliyor?. Türkbilig, vol.0, no.3, 2002, ss.130 - 171.
AMA YILDIRIM D 'Kitâb-ı Dedem Qorqud' Metinleri Hangi Yaratıcılık Ortamında Geliyor?. Türkbilig. 2002; 0(3): 130 - 171.
Vancouver YILDIRIM D 'Kitâb-ı Dedem Qorqud' Metinleri Hangi Yaratıcılık Ortamında Geliyor?. Türkbilig. 2002; 0(3): 130 - 171.
IEEE YILDIRIM D "'Kitâb-ı Dedem Qorqud' Metinleri Hangi Yaratıcılık Ortamında Geliyor?." Türkbilig, 0, ss.130 - 171, 2002.
ISNAD YILDIRIM, Dursun. "'Kitâb-ı Dedem Qorqud' Metinleri Hangi Yaratıcılık Ortamında Geliyor?". Türkbilig 3 (2002), 130-171.