Yıl: 2017 Cilt: 0 Sayı: 28 Sayfa Aralığı: 273 - 283 Metin Dili: Türkçe İndeks Tarihi: 29-07-2022

Sözsüz Yakınlık Ölçeğinin Türkçe Versiyonu İçin Geçerlik ve Güvenirlik Çalışması

Öz:
Bu araştırmanın amacı Richmond, McCroskey ve Johnson (2003) tarafından geliştirilen Sözsüz Yakınlık Ölçeğini (SYÖ) Türkçeye uyarlamak ve ölçeğin geçerlik ve güvenirlik analizlerini gerçekleştirmektir. Araştırmaya Anadolu Üniversitesi, İletişim Bilimleri Fakültesi'nde öğrenim gören 196 üniversite öğrencisi katılmıştır. SYÖ'nün Türkçeye uyumlaştırılması geri çeviri tekniğiyle yapılmıştır. Dilsel uyumlaştırılma yapıldıktan sonra geçerlik ve güvenirlik analizleri yapılmıştır. Yapılan açımlayıcı faktör analizi ve doğrulayıcı faktör analizleri sonuçları sormacanın orijinal formla tutarlı olduğunu göstermiştir. Doğrulayıcı faktör analizi sonuçları yapı geçerliğinin sağlandığını, Kompozit Güvenirlik (0,94) ve Ayıklanmış Ortalama Varyans (0,34) değerleri ise uyum geçerliliğinin olduğunu göstermektedir. Güvenilirlik katsayısı 0,94 bulunmuştur
Anahtar Kelime:

Konular: İletişim

Validity And Reliability Study For Turkish Version of Nonverbal Immediacy Scale

Öz:
The purpose of this study is to adopt the Nonverbal Immediacy Scale (NIS) develop by Richmond, McCroskey and Johnson (2003) into Turkish and to perform validity and reliability analyses of the scale. The NIS was applied to 196 students from the Communication Faculty of Anadolu University. Back translation technique was used to adapt the NIS into Turkish. After finalizing the language (translation) adaptation process, validity and reliability analyses were conducted.Results from exploratory and confirmatory factor analyses demonstrated that the original form of NIS and its Turkish version were consistent in terms of hypothesized structure. Confirmatory factor analysis result shows that construct validity was confirmed, and Composite Reliability (0.94) and Average Variance Extracted (0.34) confirm concurrent validity. Reliability coefficient were found to be 0.94
Anahtar Kelime:

Konular: İletişim
Belge Türü: Makale Makale Türü: Araştırma Makalesi Erişim Türü: Erişime Açık
  • Andersen, J. (1979). Teacher immediacy as a predictor of teaching effectiveness. In D. Nimmo (Ed.), Communication Yearbook, 3 (pp. 543-559). New Brunswick, NJ: Transaction Books.
  • Aydin, M. D. et al., (2013). Nonverbal Immediacy and Perception of Learning: A Cross-cultural Survey in Turkey, USA, and China. Hacettepe University Journal of Education, 44, 27-42.
  • Genç-Kumtepe, E, & Küçük, M. (2015). İletişim işlevleri sormacasının türkçe versiyonu için geçerlik ve güvenirlik çalışması. Selçuk İletişim, 8 (4), 5-31.
  • Gorham, J. (1988). The relationship between verbal teacher immediacy behaviors and student learning. Communication Education, 37, 40-53.
  • Hatcher, L. (1994). A step by step approach to using the SAS system for factor analysis and structural squation modelling. NC: SAS Institute
  • Hooper, D., Coughlan, J., & Mullen, M. (2008): Structural equation modelling: Guidelines for determining model fit. Electronic Journal of Business Research Methods, 6(1), 53-60.
  • Fornell, C., & Larcker, D.F. (1981). Evaluating structural equation models with unobservable variables and measurement error. Journal of Marketing Research 18 (1), 39-50.
  • Mehrabian, A. (1969). Some referents and measures of nonverbal behavior. Behavior Research Methods and Instrumentation, 1(6), 205-207.
  • Pallant, J. (2007). SPSS Survival Manual, 3th Ed. NY: McGraw Hill.
  • Richmond, V. P. (2002). Teaching nonverbal immediacy, in J. L. Chesebro (ed.), Communication for teachers. Boston, MA: Allyn and Bacon, 65-82.
  • Richmond; V.P., McCroskey, J.C., & Johnson, A.D. (2003). Development of the nonverbal immediacy scale (NIS): Measures of self and other perceived nonverbal immediach. Communication Quarterly, 51 (4), 504-517.
  • Richmond, V.P., & McCroskey, J.C. (2000). Nonverbal behavior in human relations, (4th ed.). Needham Heights, MA: Allyn & Bacon
  • Tabachnick, B. G. & Fidell, L.S. (2007). Using multivariate statistics. (5th ed.). Boston: Allyn and Bacon
APA KÜÇÜK M, Ispir N (2017). Sözsüz Yakınlık Ölçeğinin Türkçe Versiyonu İçin Geçerlik ve Güvenirlik Çalışması. , 273 - 283.
Chicago KÜÇÜK MESTAN,Ispir Nevzat Bilge Sözsüz Yakınlık Ölçeğinin Türkçe Versiyonu İçin Geçerlik ve Güvenirlik Çalışması. (2017): 273 - 283.
MLA KÜÇÜK MESTAN,Ispir Nevzat Bilge Sözsüz Yakınlık Ölçeğinin Türkçe Versiyonu İçin Geçerlik ve Güvenirlik Çalışması. , 2017, ss.273 - 283.
AMA KÜÇÜK M,Ispir N Sözsüz Yakınlık Ölçeğinin Türkçe Versiyonu İçin Geçerlik ve Güvenirlik Çalışması. . 2017; 273 - 283.
Vancouver KÜÇÜK M,Ispir N Sözsüz Yakınlık Ölçeğinin Türkçe Versiyonu İçin Geçerlik ve Güvenirlik Çalışması. . 2017; 273 - 283.
IEEE KÜÇÜK M,Ispir N "Sözsüz Yakınlık Ölçeğinin Türkçe Versiyonu İçin Geçerlik ve Güvenirlik Çalışması." , ss.273 - 283, 2017.
ISNAD KÜÇÜK, MESTAN - Ispir, Nevzat Bilge. "Sözsüz Yakınlık Ölçeğinin Türkçe Versiyonu İçin Geçerlik ve Güvenirlik Çalışması". (2017), 273-283.
APA KÜÇÜK M, Ispir N (2017). Sözsüz Yakınlık Ölçeğinin Türkçe Versiyonu İçin Geçerlik ve Güvenirlik Çalışması. Akdeniz İletişim, 0(28), 273 - 283.
Chicago KÜÇÜK MESTAN,Ispir Nevzat Bilge Sözsüz Yakınlık Ölçeğinin Türkçe Versiyonu İçin Geçerlik ve Güvenirlik Çalışması. Akdeniz İletişim 0, no.28 (2017): 273 - 283.
MLA KÜÇÜK MESTAN,Ispir Nevzat Bilge Sözsüz Yakınlık Ölçeğinin Türkçe Versiyonu İçin Geçerlik ve Güvenirlik Çalışması. Akdeniz İletişim, vol.0, no.28, 2017, ss.273 - 283.
AMA KÜÇÜK M,Ispir N Sözsüz Yakınlık Ölçeğinin Türkçe Versiyonu İçin Geçerlik ve Güvenirlik Çalışması. Akdeniz İletişim. 2017; 0(28): 273 - 283.
Vancouver KÜÇÜK M,Ispir N Sözsüz Yakınlık Ölçeğinin Türkçe Versiyonu İçin Geçerlik ve Güvenirlik Çalışması. Akdeniz İletişim. 2017; 0(28): 273 - 283.
IEEE KÜÇÜK M,Ispir N "Sözsüz Yakınlık Ölçeğinin Türkçe Versiyonu İçin Geçerlik ve Güvenirlik Çalışması." Akdeniz İletişim, 0, ss.273 - 283, 2017.
ISNAD KÜÇÜK, MESTAN - Ispir, Nevzat Bilge. "Sözsüz Yakınlık Ölçeğinin Türkçe Versiyonu İçin Geçerlik ve Güvenirlik Çalışması". Akdeniz İletişim 28 (2017), 273-283.