TY - JOUR TI - Çocuklarda Sınav Kaygısı Ölçeği'nin Türkçe Uyarlaması AB - Bu araştırmanın amacı, Wren ve Benson (2004) tarafından geliştirilen "Çocuklarda Sınav Kaygısı Ölçeği"ni (CTAS, Children's Test Anxiety Scale) Türkçe'ye uyarlamaktır. Özgün ölçek İngilizce'dir ve üç boyutta toplam 30 maddeden oluşan dörtlü likert tipi bir ölçme aracıdır. Uyarlama çalışması için ölçek maddeleri Türkçe'ye çevrilmiş ve bu çevirinin uygunluğunu ve anlam bütünlüğünü sağlamak için alanlarında uzman yedi kişinin görüşleri alınarak dil geçerliği sağlanmıştır. Çeviri işlemleri sonrasında pilot çalışması yapılan ölçeğe son hali verilmiştir. Türkçe form 3 farklı devlet okulunun 3., 4., 5., ve 6. sınıflarında okuyan 1100 öğrenciye uygulanmıştır. Ölçeğin yapı geçerliğine ilişkin doğrulayıcı faktör analizinden elde edilen bulgular, orijinal çalışmadaki üç faktörlü yapıyı destekler niteliktedir. Ölçeğin alt boyutları: Düşünceler (Thoughts), Görev Dışı Davranışlar (Off-Task Behaviors), ve Otonom Tepkiler (Autonomic Reactions)'dir. Tüm ölçek ( = .88) ve ölçeğin Düşünceler ( = .82), Görev Dışı Davranışlar ( = .72), ve Otonom Tepkiler ( = .75) alt boyutları için Cronbach Alfa iç tutarlık katsayıları yüksek seviyededir. Ayırt edici geçerlik analizleri kız ve erkeklerin sınav kaygısı ortalama puanları arasında anlamlı bir fark olmadığını gösterirken sınıf düzeyi açısından anlamlı farklılıklar gözlemlenmiştir. Yapılan analizlerin sonuçları, Türkçe'ye uyarlama çalışması gerçekleştirilen bu ölçeğin öğrencilerin sınav kaygı düzeylerini belirlemede geçerli ve güvenilir bir ölçek olduğunu göstermektedir. Ölçeğin matematik eğitiminde kullanım alanları tartışılmış ve matematik kaygısına odaklanacak gelecek araştırma çalışmaları için önerilerde bulunulmuştur. AU - AYDIN, Utkun AU - BULGAN, GÖKÇE DO - 10.17051/ilkonline.2017.304742 PY - 2017 JO - İlköğretim Online (elektronik) VL - 16 IS - 2 SN - 1305-3515 SP - 887 EP - 899 DB - TRDizin UR - http://search/yayin/detay/282637 ER -