Yıl: 2018 Cilt: 31 Sayı: Özel Sayı Sayfa Aralığı: 81 - 94 Metin Dili: Türkçe İndeks Tarihi: 11-06-2019

Yabancılara Türkçeyi Öğretirken Türkiye’yi Öğretmek: Ulutömer Örneği

Öz:
Yabancı dil öğrenimi bir anlamda dili öğrenilen toplumların dünyaya bakışaçılarını, düşünme sistemlerini ve değer yargılarını anlamaktır. Bu yüzden dilöğretmenliği yaparken kültür öğretmenliği yapmak gibi bir zorunluluk vardır. Zateneğitim de bir kültür aktarımıdır. Eğitim, milli olan kültürün gençlere aktarılması veonların, dille birlikte kültürü de edinmeleridir. Dili öğrenen kişi yabancı da olsa odilin kültürünü de öğrenir. Kültürü sosyal bir olgu olarak düşünen toplum bilimcileronun öğrenilen bir tavır olduğunu düşünürler. Bu anlamda davranışçılara yaklaşanve dili de öğrenilen bir davranış olarak ifade eden bu anlayışa göre dille düşüncegibi dille kültür de birbirinden ayrılması mümkün olmayan yapışık ikizdir. Birtoplumu oluşturan bireylerin günlük hayatta meydana getirdikleri çeşitli etkinliklerialgılayabilmek için o toplumun kültürüne has temel özellikleri bilmek gerekir.Araştırmada, Uludağ Üniversitesi Türkçe Öğretimi Uygulama ve AraştırmaMerkezi’nde eğitim alan yabancı öğrencilere (A2 ve B1 düzeyinde 100 öğrenci)uygulanan bir anketle çeşitli resim ya da fotoğrafları ne kadar tanıdıklarısorulmuştur. Uygulanan ankette yer alan görseller, Türk kültüründe ve tarihindeönemli olan şahsiyetlere ya da mekânlara aittir. Konuşma dilinde sıklıkla kullanılanatasözleri ve deyimlerin yabancı öğrencilere ne çağrıştırdığı da ankettesorgulanmıştır. Böylelikle öğrencilerin Türkçeyi öğrenirken kültürel değerleri öğrenip öğrenmedikleri araştırılmış ve elde edilen bulgular doğrultusunda sonuçlaraulaşılmış, önerilerde bulunulmuştur.
Anahtar Kelime:

Konular: Kültürel Çalışmalar Sanat

Teaching Turkey While Teaching Turkish To Foreigners: Ulutömer Example

Öz:
Learning language really means to analyze cultural reference of that language. Otherwise, supertifical learning comes true not in real. At the end of this, foreign language learned doesn’t become permanent. Also, learning foreign language is to understand perspective to world, idea system and value judgement of society of which language is learned. So, while teaching, cultural teaching is an obligation. Education is also culture transmission. Education is transmission of culture being national and obtain culture as well as language. Even if person learning the language is foreign, he/she learns the culture of that language as well. Sociologists thinking society as a social phenomenon think that it is a learned behaviour. In this sense, according to this mind approaching to behaviourists and stating the language as a learned behaviour, language and culture are attached twin like language and idea. It is necessary to know basic features belonging to that society in order to comprehend various activities created by people who consist of society. In research, with an practised survey it is asked to foreign students (100 students) who study at Uludağ University Turkish Teaching Practise and Research Center about how much they know various pictures and photos. Visuals taking place in practised survey belong to place and people who are important in Turkish culture and history. What slogans used in spoken language, proverbs and idioms remind students has been questioned. So, while students are learning Turkish if they learn cultural values or not has been researched and results have been obtained with the help of got findings, proposals have been suggested.
Anahtar Kelime:

Konular: Kültürel Çalışmalar Sanat
Belge Türü: Makale Makale Türü: Konferans Bildirisi Erişim Türü: Erişime Açık
  • Akyol, H. 2006. Türkçe Öğretim Yöntemleri, Bursa. Kök Yayıncılık.
  • Arslan, M. 2011. Yabancılara Türkçe Öğretim Kılavuzu, Ankara: Nobel Yayınları.
  • Cemiloğlu, M. 2003. Türk Dili ve Edebiyatı Öğretimi, Bursa: Alfa Aktüel Yayınları.
  • Cemiloğlu, M. 2015. İlköğretim Okullarında Türkçe Öğretimi, Bursa: Alfa Aktüel Yayınları.
  • Eyuboğlu, B. R. 1995. Bütün Eserleri, Beşi Birden ve Dol Karabakır Dol, Ankara: Bilgi Yayınevi.
  • Okur, A. ve Keskin, F. 2013. “Yabancılara Türkçe Öğretiminde Kültürel Ögelerin Aktarımı: İstanbul Yabancılar İçin Türkçe Öğretim Seti Örneği”, The Journal of Academic Social Science Studies, Volume 6 Issue 2, p. 1619- 1640, February.
  • Demir, A. ve Açık, F. 2011. “Türkçenin Yabancı Dil Olarak Öğretiminde Kültürlerarası Yaklaşım ve Seçilecek Metinlerde Bulunması Gereken Özellikler”, TÜBAR XXX.
  • Kalfa, M. 2013. “Yabancılara Türkçe Öğretiminde Sözlü Kültür Unsurlarının Kullanımı” Millî Folklor, Yıl 25, Sayı 97.
  • Şahin, A. 2014. Yabancı Dil Olarak Türkçe Öğretimi Kuramlar, Yaklaşımlar, Etkinlikler, Ankara: Pegem Akademi Yayınları.
  • Yaylı, D. ve Bayyurt, Y. 2014. Yabancılara Türkçe Öğretimi, Ankara: Anı Yayıncılık.
APA Erdal K (2018). Yabancılara Türkçeyi Öğretirken Türkiye’yi Öğretmek: Ulutömer Örneği. , 81 - 94.
Chicago Erdal Kelime Yabancılara Türkçeyi Öğretirken Türkiye’yi Öğretmek: Ulutömer Örneği. (2018): 81 - 94.
MLA Erdal Kelime Yabancılara Türkçeyi Öğretirken Türkiye’yi Öğretmek: Ulutömer Örneği. , 2018, ss.81 - 94.
AMA Erdal K Yabancılara Türkçeyi Öğretirken Türkiye’yi Öğretmek: Ulutömer Örneği. . 2018; 81 - 94.
Vancouver Erdal K Yabancılara Türkçeyi Öğretirken Türkiye’yi Öğretmek: Ulutömer Örneği. . 2018; 81 - 94.
IEEE Erdal K "Yabancılara Türkçeyi Öğretirken Türkiye’yi Öğretmek: Ulutömer Örneği." , ss.81 - 94, 2018.
ISNAD Erdal, Kelime. "Yabancılara Türkçeyi Öğretirken Türkiye’yi Öğretmek: Ulutömer Örneği". (2018), 81-94.
APA Erdal K (2018). Yabancılara Türkçeyi Öğretirken Türkiye’yi Öğretmek: Ulutömer Örneği. Uludağ Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi, 31(Özel Sayı), 81 - 94.
Chicago Erdal Kelime Yabancılara Türkçeyi Öğretirken Türkiye’yi Öğretmek: Ulutömer Örneği. Uludağ Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi 31, no.Özel Sayı (2018): 81 - 94.
MLA Erdal Kelime Yabancılara Türkçeyi Öğretirken Türkiye’yi Öğretmek: Ulutömer Örneği. Uludağ Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi, vol.31, no.Özel Sayı, 2018, ss.81 - 94.
AMA Erdal K Yabancılara Türkçeyi Öğretirken Türkiye’yi Öğretmek: Ulutömer Örneği. Uludağ Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi. 2018; 31(Özel Sayı): 81 - 94.
Vancouver Erdal K Yabancılara Türkçeyi Öğretirken Türkiye’yi Öğretmek: Ulutömer Örneği. Uludağ Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi. 2018; 31(Özel Sayı): 81 - 94.
IEEE Erdal K "Yabancılara Türkçeyi Öğretirken Türkiye’yi Öğretmek: Ulutömer Örneği." Uludağ Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi, 31, ss.81 - 94, 2018.
ISNAD Erdal, Kelime. "Yabancılara Türkçeyi Öğretirken Türkiye’yi Öğretmek: Ulutömer Örneği". Uludağ Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi 31/Özel Sayı (2018), 81-94.