TY - JOUR TI - Kültürlerarası Ölçek Uyarlama Aşamaları, Dil ve Kültür Uyarlaması: Güncellenmiş Rehber AB - Herhangi bir ölçeği orijinal dili yerine farklı bir kültürde kullanmak için uygun bir şekilde uyarlanmasıgerekir. Birçoğu İngilizce olarak geliştirilen ölçeklerin kaynak dilden hedef dile çevrilmesi, ölçeğinhem kültürel hem de dilsel olarak eşitliğinin sağlanması için birçok analiz metodunun kullanılmasınıgerektirmektedir. Ölçeğin geliştirildiği ülke ile hedef ülke arasındaki dil ve kültür farklılıkları ne kadar büyükolursa, bu değerlendirme de o kadar önem kazanmaktadır. Bununla birlikte, gelişmişlik düzeyi, sosyalyaşam ya da değerler açısından çok benzer kültürlerde bile ölçeğin geçerlik ve güvenirliğini etkileyebilecekfarklılıklar olabilir. Tüm bu zorluklarına rağmen, uyarlanmış ölçeğin kullanımı doğal olarak zaman tasarrufusağlar, toplanan verilerin genelleme yeteneğini arttırır ve ölçüm yapılan toplumlar arasında benzerlik vefarklılıkların araştırılmasına olanak tanır. Ayrıca, geçerli ve güvenilir araçlar, hemşirelik bakım çıktılarınındeğerlendirilmesinde önemli kanıtlar elde edilmesini sağlar. Uyarlama yapılmadan önce iki önemlikonunun dikkatlice incelenmesi gerekir. Birinci olarak, uyarlanması planlanan ölçeğin gerçekten gerekliolup olmadığıdır. İkinci olarak ise, adapte etmek için önerilen ölçeğin gerçekten kullanılabilecek en iyiaraç olup olmadığının değerlendirilmesidir. Toplumlar arasında duygu, düşünce ve davranışların ifadesideğişkenlik gösterdiği için, ölçek uyarlaması yapılırken, bu dinamik yapı göz önünde bulundurularak gereklideğişiklikler yapılmalıdır. Uyarlama sürecinde izlenecek adımlar Dünya Sağlık Örgütü tarafından birçokçalışmadan rafine edilerek bazı aşamalara indirgenmiştir. Bunlar; çeviri, uzman paneli değerlendirmesi,geri çeviri ve pilot uygulama aşamalarıdır. Bu aşamaların tümünde dikkat edilmesi gereken noktalarvardır ve bu makalede bunlar açıklanmaya çalışılmıştır. Makalede, Türkçe ’ye uyarlanmaya karar verilenbir ölçeğin sadece dilbilimsel ve kavramsal olarak değil kültürel eşitliğinin de sağlanması için gerekli olanbilgiler sunulmaya çalışılmıştır. AU - Capik, Canturk AU - AKSAYAN, Seçil AU - Gozum, Sebahat DO - : 10.26650/FNJN397481 PY - 2018 JO - Florence Nightingale Hemşirelik Dergisi VL - 26 IS - 3 SN - 2147-4923 SP - 199 EP - 210 DB - TRDizin UR - http://search/yayin/detay/303929 ER -