Yıl: 2019 Cilt: 21 Sayı: 21 Sayfa Aralığı: 211 - 222 Metin Dili: Türkçe İndeks Tarihi: 10-06-2020

BEHÇET NECATİGİL’İN “SEVGİLERDE” VE “NİLÜFER” ŞİİRLERİNİ PALİMPSEST KAVRAMIYLA OKUMAK

Öz:
Metinlerarasılık kavramını edebî eleştiri dinamiğini anlamak için temel dayanak noktasıyapan edebiyat kuramcıları, bir metnin tamamen yeni bir söylem geliştirmesinin yerine diğermetinlerle kurdukları ilişkiye odaklanırlar. Söz konusu kavram, bilhassa geleneksel edebiyatlailişki kuran şair ve yazarları anlamlandırmak açısından işlevsel bir önem taşır. Bu bağlamdadeğerlendirilmesi gereken isimlerden biri Behçet Necatigil’dir. Necatigil, hem Doğu hem Batışiirini çok iyi bilen ve modern şiirin geçmişe atıflarla ilerleyeceğini düşünen bir şairdir.Necatigil’in söz konusu özelliği, onun ürünlerini anlamak için başka şairlerin şiirlerini gözönünde bulundurmayı gerekli kılar. Bunun yanı sıra bu makalede, tartışma konusu olan şairinşiirlerinin birbirlerine gönderimde bulunduğu, metinlerarası ilişkiye girdikleri ve ancak ifadeedilen çerçevede yorumlandıklarında anlamlı bir hâle gelecekleri ortaya konmayaçalışılacaktır. Söz konusu durum ise, palimpsest kavramı merkeze alınarak Necatigil’in“Sevgilerde” ve “Nilüfer” şiirleri örnekleminde tartışılacaktır. Buna göre makalede, Necatigil’in“Sevgilerde” şiirinde dönüştürümler yaparak “Nilüfer” şiirini yazdığı, “Nilüfer” şiirine dikkatlibakıldığında “Sevgilerde” şiirinde silinen, kazınan yerlerin ortaya çıkacağı iddia edilecektir.Son olarak her iki şiirin de birbirini etkilediğinin kanıtlanması için uğraş verilecektir.
Anahtar Kelime:

READING BEHÇET NECATİGİL’S POEMS OF “SEVGİLERDE” AND “NİLÜFER” WITH THE CONCEPT OF PALIMPSEST

Öz:
The theorists of literature, who determined the concept of intertextuality as a reference point to understand the dynamics of literary critic, focus on a text’s relationship with other texts instead of just focusing on its completely new expression. The concept is especially functional to understand the poets and writers who establish relationship with traditional literature. In this frame, Behçet Necatigil should be one of the names to be mentioned. He knew both Eastern and Western poetries very well and believed that the poetry can make progress by referring to the past. The mentioned peculiarity of Necatigil makes it necessary to consider his previous poems in order to understand his any given poem. This article asserts that all the poems of Necatigil refer to each other and have an intertextual relationship and they can be meaningful when interpreted in this framework. This will be discussed by focusing on the concept of palimpsest and Necatigil’s poems of “Sevgilerde” and “Nilüfer”. Accordingly, this article will argue that Necatigil wrote “Nilüfer” by transforming “Sevgilerde”. When the two poems are examined the erased and deleted parts in “Sevgilerde” can be seen in “Nilüfer”. Finally, it will be claimed that the two poems influenced each other.
Anahtar Kelime:

Belge Türü: Makale Makale Türü: Araştırma Makalesi Erişim Türü: Erişime Açık
  • Akay, Hasan (2016). “Behçet Necatigil’in Nilüfer’inde ‘O Mana’ Mümkün müdür?”. Doğrandıkça Artan Ekmek. İstanbul: Şule. 255-269.
  • Aktulum, Kubilay (2000). Metinlerarası İlişkiler. Ankara: Öteki.
  • Aktulum, Kubilay (Temmuz-Aralık 2018), “Metinlerarasılık ve Evrim” Yeni Türk Edebiyatı Araştırmaları 20, 17-30.
  • Alangu, Tahir (1983). Türkiye Folkloru El Kitabı. İstanbul: Adam.
  • Baldick, Chris (2001). The Concise Oxford Dictionary of Literary Terms. New York: Oxford University.
  • Sabit Kemal Bayıldıran. “Necatigil’in Nilüfer’i”. (http://adanasanat.blogspot.com/2010/09/arsivden-necatigilin-niluferi-sabit.html) [Erişim Tarihi: 11.10.2018]
  • Dillion, Sarah (2017). Palimpsest: Edebiyat, Eleştiri, Kuram. Ferit Burak Aydar (Çev.). İstanbul: Koç Üniversitesi.
  • Hungerland, Isabel C. (2018). Şiirsel Söylem. Berkan Uslu (Çev.). Ankara: Hece.
  • Necatigil, Behçet (2002). 100 Soruda Mitologya. İstanbul: K Kitaplığı.
  • Necatigil, Behçet (2004) Sevgilerde. İstanbul: Can.
  • Yavuz, Hilmi (Mart 2013), “Necatigil, ‘Nilüfer’ Şiirine Niçin O Adı Verdi? Bir Yapısökümcü Okuma Denemesi”, Varlık 1266: 24-25.
APA Tunç G (2019). BEHÇET NECATİGİL’İN “SEVGİLERDE” VE “NİLÜFER” ŞİİRLERİNİ PALİMPSEST KAVRAMIYLA OKUMAK. , 211 - 222.
Chicago Tunç Gökhan BEHÇET NECATİGİL’İN “SEVGİLERDE” VE “NİLÜFER” ŞİİRLERİNİ PALİMPSEST KAVRAMIYLA OKUMAK. (2019): 211 - 222.
MLA Tunç Gökhan BEHÇET NECATİGİL’İN “SEVGİLERDE” VE “NİLÜFER” ŞİİRLERİNİ PALİMPSEST KAVRAMIYLA OKUMAK. , 2019, ss.211 - 222.
AMA Tunç G BEHÇET NECATİGİL’İN “SEVGİLERDE” VE “NİLÜFER” ŞİİRLERİNİ PALİMPSEST KAVRAMIYLA OKUMAK. . 2019; 211 - 222.
Vancouver Tunç G BEHÇET NECATİGİL’İN “SEVGİLERDE” VE “NİLÜFER” ŞİİRLERİNİ PALİMPSEST KAVRAMIYLA OKUMAK. . 2019; 211 - 222.
IEEE Tunç G "BEHÇET NECATİGİL’İN “SEVGİLERDE” VE “NİLÜFER” ŞİİRLERİNİ PALİMPSEST KAVRAMIYLA OKUMAK." , ss.211 - 222, 2019.
ISNAD Tunç, Gökhan. "BEHÇET NECATİGİL’İN “SEVGİLERDE” VE “NİLÜFER” ŞİİRLERİNİ PALİMPSEST KAVRAMIYLA OKUMAK". (2019), 211-222.
APA Tunç G (2019). BEHÇET NECATİGİL’İN “SEVGİLERDE” VE “NİLÜFER” ŞİİRLERİNİ PALİMPSEST KAVRAMIYLA OKUMAK. Yeni Türk Edebiyatı Araştırmaları, 21(21), 211 - 222.
Chicago Tunç Gökhan BEHÇET NECATİGİL’İN “SEVGİLERDE” VE “NİLÜFER” ŞİİRLERİNİ PALİMPSEST KAVRAMIYLA OKUMAK. Yeni Türk Edebiyatı Araştırmaları 21, no.21 (2019): 211 - 222.
MLA Tunç Gökhan BEHÇET NECATİGİL’İN “SEVGİLERDE” VE “NİLÜFER” ŞİİRLERİNİ PALİMPSEST KAVRAMIYLA OKUMAK. Yeni Türk Edebiyatı Araştırmaları, vol.21, no.21, 2019, ss.211 - 222.
AMA Tunç G BEHÇET NECATİGİL’İN “SEVGİLERDE” VE “NİLÜFER” ŞİİRLERİNİ PALİMPSEST KAVRAMIYLA OKUMAK. Yeni Türk Edebiyatı Araştırmaları. 2019; 21(21): 211 - 222.
Vancouver Tunç G BEHÇET NECATİGİL’İN “SEVGİLERDE” VE “NİLÜFER” ŞİİRLERİNİ PALİMPSEST KAVRAMIYLA OKUMAK. Yeni Türk Edebiyatı Araştırmaları. 2019; 21(21): 211 - 222.
IEEE Tunç G "BEHÇET NECATİGİL’İN “SEVGİLERDE” VE “NİLÜFER” ŞİİRLERİNİ PALİMPSEST KAVRAMIYLA OKUMAK." Yeni Türk Edebiyatı Araştırmaları, 21, ss.211 - 222, 2019.
ISNAD Tunç, Gökhan. "BEHÇET NECATİGİL’İN “SEVGİLERDE” VE “NİLÜFER” ŞİİRLERİNİ PALİMPSEST KAVRAMIYLA OKUMAK". Yeni Türk Edebiyatı Araştırmaları 21/21 (2019), 211-222.