Yıl: 2020 Cilt: 0 Sayı: 41 Sayfa Aralığı: 75 - 82 Metin Dili: İngilizce DOI: 10.30794/pausbed.652221 İndeks Tarihi: 15-10-2021

L’UTILISATION DES SMARTPHONES DANS UNE CLASSE DE FRANÇAIS LANGUE ETRANGERE: UN EXEMPLE D’EXPLOITATION

Öz:
La perspective actionnelle se concentre sur la notion « action » qui marque sa différence principale par rapport à l’approchecommunicative. Mais, le fait que les apprenants de langue apprennent la langue non dans le pays où la langue cible se parleou qu’ils n’ont pas toujours l’occasion d’y aller ne rend pas toujours possible la création d’une vraie situation d’action. Ace point la technologie pourrait venir en aide pour transférer l’apprentissage en dehors de la classe et pour créer de vraiessituations de communication où l’apprenant sera un acteur social interagissant avec l’Autre. La recherche essaie de trouverune réponse à la question : « les nouvelles technologies peuvent-elles venir en aide aux enseignants pour souligner davantagel’aspect « action » de la perspective actionnelle ? » Elle vise à généraliser l’utilisation des smartphones dans les classes delangue dans le cadre de la perspective actionnelle. Partant de cet objectif, d’abord une recherche théorique sur les principesfondamentaux de la perspective en question a été effectuée et par suite un exemple d’exploitation dans une classe defrançais langue étrangère a été présenté sous une forme de fiche pédagogique. On pense que l’exemple présenté guiderales enseignants sur la manière d’exploitation de l’action avec les nouvelles technologies dans le cadre de la perspectiveactionnelle et qu’il provoquera l’apparition de divers points de vues.
Anahtar Kelime:

AKILLI TELEFONLARIN YABANCI DİL FRANSIZCA SINIFLARINDA KULLANIMI : BİR UYGULAMA ÖRNEĞİ

Öz:
Eylem odaklı yaklaşım, iletişimsel yaklaşım ile farkını ortaya koyan temel kavram olan eylem kavramına odaklanmaktadır. Ancak, dil öğrencilerinin genellikle hedef dilin konuşulduğu ülkede olmamaları veya orada bulunma imkânlarının olmaması, gerçek bir eylem durumunun yaratılmasını her zaman mümkün kılmamaktadır. Bu noktada teknoloji, öğrenmeyi sınıfın dışına taşımaya ve öğrencinin diğer bireylerle etkileşime giren sosyal bir aktör olacağı etkili iletişim durumları yaratmaya yardımcı olabilir. Araştırmada “Yeni teknolojiler eylem-odaklı yaklaşımın eylemsel yönünün vurgulanmasında öğretmenlere yardımcı olabilir mi?” sorusuna cevap aranmıştır. Bu çalışma, eylem-odaklı yaklaşım çerçevesinde, akıllı telefonların dil sınıflarında kullanımını yaygınlaştırmayı amaçlayan bir çalışmadır. Bu amaç doğrultusunda çalışmada, öncelikle, eylem-odaklı yaklaşımın temel ilkelerini belirlemek üzere alanyazın taranmış ve ardından Yabancı Dil olarak Fransızca sınıflarında akıllı telefon uygulamalarının sınıf içi kullanımına yönelik bir uygulama örneği sunulmuştur. Sunulan örnek çalışmanın eylem-odaklı yaklaşımın eylemsel boyutunun yeni teknolojilerle nasıl çalıştırılabileceği konusunda eğitimcilere yol gösterici olacağı ve farklı bakış açılarının ortaya çıkmasını sağlayacağı düşünülmektedir.
Anahtar Kelime:

Belge Türü: Makale Makale Türü: Araştırma Makalesi Erişim Türü: Erişime Açık
  • Boubakour, S. (2010). L’enseignement des langues-cultures: dimensions et perspectives. Synergies Algérie, (9), 13-26.
  • Bourguignon, C. (2010). Pour Enseigner Les Langues Avec Le CECRL: Clés et Conseils. Delagrave, Paris.
  • Conseil de l’Europe (1986). L’Interculturalisme : de l’idée à la pratique didactique et de la pratique à la théorie, Conseil de l’Europe, Conseil de la Coopération Culturelle.
  • Conseil de l’Europe (2001). Cadre Européen Commun de Référence pour les langues : apprendre, enseigner, évaluer, Didier, Paris.
  • Cuq, J.-P. et Gruca, I. (2005). Cours de didactique du français langue étrangère et seconde. Grenoble : PUG.
  • Duplessis, P. (2016). La fiche pédagogique en information-documentation : Modèle à l’usage des professeurs documentalistes préparant une séance d’enseignement-apprentissage seuls ou en interdisciplinarité, disponible le 20.08.2018 sur http://lestroiscouronnes.esmeree.fr/outils/la-fiche-pedagogique-eninformation-documentation
  • Grassin, J.F. (2013). « Un réseau social pour le FLE. Quelles perceptions », Apprendre les langues autrement, 10 (2): 61-90.
  • Kizirian V., Daill E., Berthet A., Hugot C., Waendendries M. (2012) Alter Ego+1. Hachette, Paris.
  • Legros, D., Maître de Pembroke, E., & Talbi, A. (2002). Les théories de l’apprentissage et les systèmes multimédias, Psychologie des apprentissages et multimédia, A. Colin, 23-39, Paris.
  • Louveau, É., Mangenot, F., & Abry, D. (2006). Internet et la classe de langues, CLE International, Paris. Ministère de l’éducation nationale. (2012). Les manuels scolaires : situation et perspectives. Rapport n° 2012- 036. Disponible le 2 Janvier 2019 depuis: http://cache.media.education.gouv.fr/file/2012/07/3/RapportIGEN-2012-036-Les-manuels-scolaires-situation-et-perspectives_225073.pdf
  • Morel, A. S. (2012). Littérature et FLE: état des lieux, nouveaux enjeux et perspectives, Synergies monde, (9), 141-148.
  • Puren, C. (2002). Perspectives actionnelles et perspectives culturelles en didactique des langues-cultures : vers une perspective co-actionnelle-co-culturelle. Langues modernes, 96, (3), 55-72.
  • _______ (2006). De l’approche communicative à la perspective actionnelle, Le Français dans le monde, (347), 37-40.
  • Robert, J.P., Rosen, É. et Reinhardt, C. (2011). Faire classe en FLE: une approche actionnelle et pragmatique. Hachette, Paris.
  • Rosen. E. et Reinhardt, C. (2007). Le point sur le Cadre européen commun de référence pour les langues. Clé International, Paris.
  • Tagliante, Christine (2009), La classe de langue, CLE International, Paris
  • Unesco (2013). Compétences interculturelles : cadre conceptuel et opérationnel, l’Organisation des Nations Unies pour l’éducation, la science et la culture, Paris.
  • Beyan ve Açıklamalar (Disclosure Statements)
  • 1. Bu çalışmanın yazarları, araştırma ve yayın etiği ilkelerine uyduklarını kabul etmektedirler (The authors of this article confirm that their work complies with the principles of research and publication ethics).
  • 2. Yazarlar tarafından herhangi bir çıkar çatışması beyan edilmemiştir (No potential conflict of interest was reported by the authors).
  • 3. Bu çalışma, intihal tarama programı kullanılarak intihal taramasından geçirilmiştir (This article was screened for potential plagiarism using a plagiarism screening program).
APA Aydoğu C, DÜNDAR O (2020). L’UTILISATION DES SMARTPHONES DANS UNE CLASSE DE FRANÇAIS LANGUE ETRANGERE: UN EXEMPLE D’EXPLOITATION. , 75 - 82. 10.30794/pausbed.652221
Chicago Aydoğu Cihan,DÜNDAR Oğuz İbrahim L’UTILISATION DES SMARTPHONES DANS UNE CLASSE DE FRANÇAIS LANGUE ETRANGERE: UN EXEMPLE D’EXPLOITATION. (2020): 75 - 82. 10.30794/pausbed.652221
MLA Aydoğu Cihan,DÜNDAR Oğuz İbrahim L’UTILISATION DES SMARTPHONES DANS UNE CLASSE DE FRANÇAIS LANGUE ETRANGERE: UN EXEMPLE D’EXPLOITATION. , 2020, ss.75 - 82. 10.30794/pausbed.652221
AMA Aydoğu C,DÜNDAR O L’UTILISATION DES SMARTPHONES DANS UNE CLASSE DE FRANÇAIS LANGUE ETRANGERE: UN EXEMPLE D’EXPLOITATION. . 2020; 75 - 82. 10.30794/pausbed.652221
Vancouver Aydoğu C,DÜNDAR O L’UTILISATION DES SMARTPHONES DANS UNE CLASSE DE FRANÇAIS LANGUE ETRANGERE: UN EXEMPLE D’EXPLOITATION. . 2020; 75 - 82. 10.30794/pausbed.652221
IEEE Aydoğu C,DÜNDAR O "L’UTILISATION DES SMARTPHONES DANS UNE CLASSE DE FRANÇAIS LANGUE ETRANGERE: UN EXEMPLE D’EXPLOITATION." , ss.75 - 82, 2020. 10.30794/pausbed.652221
ISNAD Aydoğu, Cihan - DÜNDAR, Oğuz İbrahim. "L’UTILISATION DES SMARTPHONES DANS UNE CLASSE DE FRANÇAIS LANGUE ETRANGERE: UN EXEMPLE D’EXPLOITATION". (2020), 75-82. https://doi.org/10.30794/pausbed.652221
APA Aydoğu C, DÜNDAR O (2020). L’UTILISATION DES SMARTPHONES DANS UNE CLASSE DE FRANÇAIS LANGUE ETRANGERE: UN EXEMPLE D’EXPLOITATION. Pamukkale Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, 0(41), 75 - 82. 10.30794/pausbed.652221
Chicago Aydoğu Cihan,DÜNDAR Oğuz İbrahim L’UTILISATION DES SMARTPHONES DANS UNE CLASSE DE FRANÇAIS LANGUE ETRANGERE: UN EXEMPLE D’EXPLOITATION. Pamukkale Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi 0, no.41 (2020): 75 - 82. 10.30794/pausbed.652221
MLA Aydoğu Cihan,DÜNDAR Oğuz İbrahim L’UTILISATION DES SMARTPHONES DANS UNE CLASSE DE FRANÇAIS LANGUE ETRANGERE: UN EXEMPLE D’EXPLOITATION. Pamukkale Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, vol.0, no.41, 2020, ss.75 - 82. 10.30794/pausbed.652221
AMA Aydoğu C,DÜNDAR O L’UTILISATION DES SMARTPHONES DANS UNE CLASSE DE FRANÇAIS LANGUE ETRANGERE: UN EXEMPLE D’EXPLOITATION. Pamukkale Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi. 2020; 0(41): 75 - 82. 10.30794/pausbed.652221
Vancouver Aydoğu C,DÜNDAR O L’UTILISATION DES SMARTPHONES DANS UNE CLASSE DE FRANÇAIS LANGUE ETRANGERE: UN EXEMPLE D’EXPLOITATION. Pamukkale Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi. 2020; 0(41): 75 - 82. 10.30794/pausbed.652221
IEEE Aydoğu C,DÜNDAR O "L’UTILISATION DES SMARTPHONES DANS UNE CLASSE DE FRANÇAIS LANGUE ETRANGERE: UN EXEMPLE D’EXPLOITATION." Pamukkale Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, 0, ss.75 - 82, 2020. 10.30794/pausbed.652221
ISNAD Aydoğu, Cihan - DÜNDAR, Oğuz İbrahim. "L’UTILISATION DES SMARTPHONES DANS UNE CLASSE DE FRANÇAIS LANGUE ETRANGERE: UN EXEMPLE D’EXPLOITATION". Pamukkale Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi 41 (2020), 75-82. https://doi.org/10.30794/pausbed.652221