TY - JOUR TI - İki Fransızca öğretim kitabının dilbilgisi öğretimi açısından karşılaştırmalı çözümlemesi: Défi ve L’atelier AB - Geçmişten günümüze yabancı dil eğitim-öğretiminde dilbilgisinin yeri büyük ölçüde değişmiştir. Yeni yöntemlerle birlikte önceden pasif durumda olan öğrenci, günümüzde düşünmeye ve sorgulamaya teşvik edilerek aktif duruma getirilmiştir. Dilin yadsınamaz bir kısmını oluşturan dilbilgisinin yabancı dil eğitim-öğretimi içerisindeki yerinin yıllar içinde oldukça değiştiği söylenebilir. Eskiden yabancı dil öğretiminde amaç olan ve derslerde açıkça öğretilen dilbilgisi günümüzde derslere ve ünitelere örtük olarak dahil edilmekte, öğrenciye çeşitli örnekler verilip genelleme ve dilbilgisi kuralını oluşturma işi öğrenciden beklenmektedir. Bu şekilde yabancı dil öğretiminde önceden pasif durumda olan öğrenci, günümüzde düşünmeye ve sorgulamaya teşvik edilerek aktif duruma getirilmiştir. Bu çalışmada öncelikle Fransızca dilbilgisinin, çeşitli yabancı dil öğretim yöntem ve yaklaşımlarındaki öğretim şekli hakkında bilgi verilmiştir. Ardından başka bir başlık altında dilbilgisi türlerinin bazı yazarlara göre yapılmış sınıflandırmaları irdelenmiştir. Ayrıca tümce dilbilgisi ve zaman içinde yapısalcı dilbilimin etkisiyle ortaya çıkmış olan metin dilbilgisi gibi farklı dilbilgisi türlerine de yer verilmiştir. Çalışmayı somutlaştırmak amacıyla Maison des langues ve Didier yayınevleri tarafından yayımlanmış Défi 3 B1 ve L’atelier B1 Fransızca öğretim kitapları dilbilgisi öğretimi açısından hem Jean-Pierre Cuq’ün geliştirdiği dilbilgisi çözümleme ölçeğiyle hem de Diller İçin Avrupa Ortak Başvuru Metni (OBM) B1 düzeyi dilbilgisi konularına uygun olarak incelenmiş ve karşılaştırılmıştır. Sonuç olarak, bazı dilbilgisi konularının kitaplara dahil edilmesi konusunda birtakım öneriler getirilmiştir. AU - Özbek, Özge DO - 10.29000/rumelide.949693 PY - 2021 JO - RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi VL - 0 IS - 23 SN - 2148-7782 SP - 753 EP - 767 DB - TRDizin UR - http://search/yayin/detay/493586 ER -