Yıl: 2005 Cilt: 2005 Sayı: 29 Sayfa Aralığı: 203 - 212 Metin Dili: Türkçe İndeks Tarihi: 29-07-2022

Yabancı Dil Öğretiminde Edebi Metinler: Yenilikçi Yaklaşımlara Geçiş Süreci ve Gerekçeleri

Öz:
Bu çalışmada, yabancı dil dersinde edebi metinlerin kullanılması konusuyla ilgili olarak dünya çapında özellikle son on beş yılda gözlemlenen büyük paradigma değişiminin anlamı ve önemi irdelenmektedir. Edebi metinlerle işlenen yabancı dil dersinin hem kuram, hem de uygulama düzlemi, birbiriyle uyum içerisinde olmalıdır. Bu ise ancak geliştirilen öğretim kuramlarının ders içerisinde uygulama bulmasıyla gerçekleşecektir. Yabancı dilde edebiyat konusu bağlamında birçok Avrupa ülkesinde gündeme yerleşmiş güncel kuramsal yaklaşımın gereklerinin yerine getirilerek Türkiye’de de sınıf içi uygulamalarda modern yaklaşımlara geçişin yaygınlaşması sağlanmalıdır. Temeli Avrupa Konseyi Ortak Kriterleri’ne dayandırılarak hazırlanan Milli Eğitim Bakanlığı (MEB) İkinci Yabancı Dil Öğretim Programları, yabancı dil dersinin öğrenci merkezli olarak düzenlenmesi gerektiğini belirtmektedir. Çalışma, amaçlanan öğrenci merkezli yabancı dil eğitiminin, edebi metinlerle yabancı dil dersi bağlamında oynadığı rolü vurgulamaktadır. Ayrıca edebi metinlerle üretime dayalı ve yaratıcı çalışma tekniklerinin incelenmesiyle, söz konusu modern ders uygulamalarının tanıtılıp yaygınlaşmasının sağlanması hedeflenmektedir.
Anahtar Kelime: yabancı dil öğretimi edebi metin öğrenci merkezli eğitim

Konular: Eğitim, Eğitim Araştırmaları Edebiyat Dil ve Dil Bilim Edebi Teori ve Eleştiri

Literary Texts in Foreign Language Instruction: Rationale for the Transition to Modern Approaches

Öz:
Throughout this paper, the meaning and significance of the great paradigm shift related to the use of literary texts in foreign language classrooms that is observed all over the world especially within last fifteen years is studied. The theoretical and practical aspects of the use of literary texts in a foreign language lesson should be consistent. This is only possible if the developed instructional theories are applicable in the classroom. The requirements of the current methodological approaches used in many European countries within the context of ‘literature in foreign language’ should also be satisfied in Turkish classroom settings; and the transition to modern approaches should become widespread. The foreign language teaching programs of Ministry of Education (MEB) that are prepared depending upon the Common European Framework indicate that the organization of the foreign language lessons should be learner-centered. This study stresses the role of learner-centered foreign language instruction in ‘foreign language lesson in literature’. In addition to this, making these modern classroom applications widespread by analysing task-based and creative activities through literary texts is targeted.
Anahtar Kelime: literary text student centered education foreign language teaching

Konular: Eğitim, Eğitim Araştırmaları Edebiyat Dil ve Dil Bilim Edebi Teori ve Eleştiri
Belge Türü: Makale Makale Türü: Araştırma Makalesi Erişim Türü: Erişime Açık
  • Bischof, M., Kessling, V., Krechel, R. (1999). Landeskunde und Literaturdidaktik. München: Langenscheidt.
  • Bredella, L. (2003). Literaturwissenschaft. In Handbuch Fremdsprachenunterricht (p.54-60). Tübingen, Basel: A. Francke.
  • Busch, W., Caspari, D. (1998). Verfahren der Textbegegnung. In Englisch lernen und lehren (p. 168-177). Berlin: Cornelsen.
  • Caspari, D. (1994). Kreativität im Umgang mit literarischen Texten im Fremdsprachenunterricht. Frankfurt am Main: Peter Lang.
  • Caspari, D. (2003). Kreative Übungen. In Handbuch Fremdsprachenunterricht (p. 308-311). Tübingen, Basel: A. Francke.
  • Delanoy, W. (2002). Literaturdidaktik und fremdsprachlicher Literaturunterricht: Theorie und Praxis als Dialog. In Arbeitsfelder der Literaturdidaktik: Bilanz und Perspektiven (p. 55-98). Tübingen: Gunter Narr.
  • Feld-Knapp, I. (1996). Literaturdidaktische Modelle für den Literaturunterricht. In Jahrbuch der ungarischen Germanistik (p. 141-159). Budapest, Bonn: DAAD.
  • Häussermann, U. (1984). Pro und contra Literatur im Unterricht Deutsch als Fremdsprache. In Literarische Texte in der Unterrichtspraxis, Seminarbericht (p.30-32). München: Goethe Institut.
  • Hinz, K. (1996). Schüleraktivierende Methoden im fremdsprachlichen Literaturunterricht. Praxis des neusprachlichen Unterrichts, 43, 139-150.
  • Hinz, K. (1997). Die Phasen des pre-reading, reading und post-reading im fremdsprachlichen Literaturunterricht – Schüleraktivierende und kreative Methoden. In Der Text im Fremdsprachenunterricht (249-258). Bochum: AKS.
  • Hirschfeld, U., Fechner, J., Krumm, H.-J. (1994). Deutsch als Fremdsprache in einer sich wandelnden Welt: Tagungsbericht / 10. Internationale Deutschlehrertagung. München: Iudicium.
  • Iser, W. (1976). Akt des Lesens. Tübingen, München: Fink.
  • Kast, B. (1994). Literatur im Anfängerunterricht. Fremdsprache Deutsch, 11, 4-13.
  • Koppernsteiner, J. (2001). Literatur im DaF-Unterricht, Eine Einführung in produktiv-kreative Techniken. Wien: öbv und hpt.
  • Krumm, H.-J. (2001). Die sprachlichen Fertigkeiten: isoliert-kombiniert-integriert. Fremdsprache Deutsch. Zeitschrift für die Praxis des Deutschunterrichts, 24, 5-12.
  • Milli Eğitim Bakanlığı (2005). Almanca Öğretim Programı. 19.10.2005 tarihinde http://ttkb.meb.gov.tr/ogretmen/ modules.php?name=Downloads&d_op=view-download&cid=14 adresinden alınmıştır.
  • Rück, H. (1990). Fremdsprachenunterricht als Literaturunterricht. In Literatur im Fremdsprachenunterricht – Fremdsprache im Literaturunterricht (p.7-21). Frankfurt am Main: Moritz Diesterweg.
  • Schiffler, L. (2002). Fremdsprachen effektiver lehren und lernen, Beide Gehirnhälften aktivieren. Donauwörth: Auer.
  • Schwarz, M. (1996). Einführung in die Kognitive Linguistik. Tübingen, Basel: A. Francke.
  • Spinner, K. (1999). Die eigenen Lernwege unterstützen.- Die sog. kognitive Wende in der Deutschdidaktik. In Neue Wege im Literaturunterricht (4-10). Hannover: Schroedel.
  • Spinner, K. (2001). Kreativer Deutschunterricht. Identität-Imagination-Kognition. Seelze: Kallmeyersche Verlagsbuchhandlung.
  • Spinner, K. (2002). Handlungs- und produktionsorientierter Literaturunterricht. In Gundzüge der Literaturdidaktik (247-257). München: dtv.
  • Umbreit, M., Arnegger, M. (1993). Kurze literarische Texte als Schreibimpuls im Fremdsprachenunterricht Deutsch, Materialien Deutsch als Fremdsprache, Schreiben im DaF-Unterricht an Hochschulen und Studienkollegs I. Forschungsergebnisse – Didaktische Konzeptionen – Übungsformen, 37, 221-250.
  • Weinrich, H. (1984). Die vernachlässigte “Fertigkeit” – Literarische Lektüre im Fremdsprachenunterricht-. In Literarische Texte in der Unterrichtspraxis, Seminarbericht (p.11-14). München: Goethe Institut.
APA ÜNAL D (2005). Yabancı Dil Öğretiminde Edebi Metinler: Yenilikçi Yaklaşımlara Geçiş Süreci ve Gerekçeleri. , 203 - 212.
Chicago ÜNAL Dalım Çiğdem Yabancı Dil Öğretiminde Edebi Metinler: Yenilikçi Yaklaşımlara Geçiş Süreci ve Gerekçeleri. (2005): 203 - 212.
MLA ÜNAL Dalım Çiğdem Yabancı Dil Öğretiminde Edebi Metinler: Yenilikçi Yaklaşımlara Geçiş Süreci ve Gerekçeleri. , 2005, ss.203 - 212.
AMA ÜNAL D Yabancı Dil Öğretiminde Edebi Metinler: Yenilikçi Yaklaşımlara Geçiş Süreci ve Gerekçeleri. . 2005; 203 - 212.
Vancouver ÜNAL D Yabancı Dil Öğretiminde Edebi Metinler: Yenilikçi Yaklaşımlara Geçiş Süreci ve Gerekçeleri. . 2005; 203 - 212.
IEEE ÜNAL D "Yabancı Dil Öğretiminde Edebi Metinler: Yenilikçi Yaklaşımlara Geçiş Süreci ve Gerekçeleri." , ss.203 - 212, 2005.
ISNAD ÜNAL, Dalım Çiğdem. "Yabancı Dil Öğretiminde Edebi Metinler: Yenilikçi Yaklaşımlara Geçiş Süreci ve Gerekçeleri". (2005), 203-212.
APA ÜNAL D (2005). Yabancı Dil Öğretiminde Edebi Metinler: Yenilikçi Yaklaşımlara Geçiş Süreci ve Gerekçeleri. Hacettepe Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi, 2005(29), 203 - 212.
Chicago ÜNAL Dalım Çiğdem Yabancı Dil Öğretiminde Edebi Metinler: Yenilikçi Yaklaşımlara Geçiş Süreci ve Gerekçeleri. Hacettepe Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi 2005, no.29 (2005): 203 - 212.
MLA ÜNAL Dalım Çiğdem Yabancı Dil Öğretiminde Edebi Metinler: Yenilikçi Yaklaşımlara Geçiş Süreci ve Gerekçeleri. Hacettepe Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi, vol.2005, no.29, 2005, ss.203 - 212.
AMA ÜNAL D Yabancı Dil Öğretiminde Edebi Metinler: Yenilikçi Yaklaşımlara Geçiş Süreci ve Gerekçeleri. Hacettepe Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi. 2005; 2005(29): 203 - 212.
Vancouver ÜNAL D Yabancı Dil Öğretiminde Edebi Metinler: Yenilikçi Yaklaşımlara Geçiş Süreci ve Gerekçeleri. Hacettepe Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi. 2005; 2005(29): 203 - 212.
IEEE ÜNAL D "Yabancı Dil Öğretiminde Edebi Metinler: Yenilikçi Yaklaşımlara Geçiş Süreci ve Gerekçeleri." Hacettepe Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi, 2005, ss.203 - 212, 2005.
ISNAD ÜNAL, Dalım Çiğdem. "Yabancı Dil Öğretiminde Edebi Metinler: Yenilikçi Yaklaşımlara Geçiş Süreci ve Gerekçeleri". Hacettepe Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi 2005/29 (2005), 203-212.