Yıl: 2022 Cilt: 10 Sayı: 3 Sayfa Aralığı: 1908 - 1923 Metin Dili: İngilizce DOI: 10.21325/jotags.2022.1073 İndeks Tarihi: 17-10-2022

Reflection of Turkish-Persian Linguistic Interaction on Turkish Cuisine

Öz:
All societies in the world have their own culinary culture and diet. These diets are shaped according to the cultural, geographical, ecological structure and historical process. During this shaping period, different cultures influence each other. For instance, the cultural proximity of Turks and Iranians reflected in today's Turkish cuisine. Although over the centuries the official language of these countries has been totally different, countless cultural commonalities have inevitably led them to linguistic exchanges. The relations of these two neighboring countries started with their conversion to Islam. During this period, the Turks flocked to the west from Central Asia and encountered the Iranians. This confrontation deeply affected both cultures. On the other hand, Turkish language adopted and localized many Persian words, causing the words used today to form. Accordingly, the study reported in this paper tends to investigate the present status of Turkish–Persian Linguistic Interaction in modern Turkish cuisine by considering the historical contact of two nations. Following this, Persian words in the cookery books and recipes have been collected by content analysis method and categorized with mentioning their origins. Based on data obtained in this study, total 148 words which are common between Turkish and Persian languages have been found. 36 food titles, 14 desserts, 24 fruits and vegetables, 34 food materials, 8 beverages, 17 kitchenware and 15 other words used for explaining recipes have been found in this study. According to these findings, etymological and historical factors that influenced the transfer of these words into the Turkish language have been thoroughly assessed. According to the findings due to the high number of words with Persian lexical roots, it can be said that the influence of the Persian language on Turkish in culinary field throughout history is noticeable.
Anahtar Kelime:

Belge Türü: Makale Makale Türü: Araştırma Makalesi Erişim Türü: Erişime Açık
  • Akbaba, O. (2005), Büryan Kebabı. Öcal Oğuz, Nuray Aykanat, Ayşenur Karagöz (Ed.), Kentler ve İmgesel Yemekler İçinde, Gazi Üniversitesi Türk Halkbilimi Araştırma ve Uygulama Merkezi Yayınları. Ankara.
  • Akgün, M. (2005). Diyarbakır Silvan İlçesi Gelenek Görenekleri ve Yöresel Yemekleri. (Yayımlanmamış alan çalışması). Konya: Selçuk Üniversitesi, Aile Ekonomisi ve Beslenme Eğitimi Bilim Dalı.
  • Al-Ismail KM, Mehyar GF, Abu Irhayem MM, Holley R (2020) Effect of the processing and storage conditions on lipid deterioration and organoleptic properties of baklava. Journal of Food Processing Preservation, 44(1).
  • Anadol. C. (2000). Tarihten Günümüze Kadar Türk Yemekleri Ansiklopedisi: Türkiye'de İlk Defa Anadolu Yemekleri ve Saray Yemekleri; unutulmuş Türk yemekleri -Türk mutfağı. Türkmen Kitapevi.
  • Arıklı. E (1975). Sofra Türk ve Dünya Yemekleri Ansiklopedisi. Gelişim Publication.
  • Arlı, M. (1982). Türk Mutfağına Genel Bir Bakış. Türk Mutfağı Sempozyumu Bildiriler Kitabı. Ankara: Ankara Üniversitesi Basımevi. ss, 19-33.
  • Aslan, M. A. (2016). Setting Off Drying Rate Curves of Four Different Types of Apricots Growing İn Malatya. Inonu University Master's Thesis.
  • Ayverdi, İ. (2010). Misalli Büyük Türkçe Sözlük, İstanbul, Kubbealtı Yayınları.
  • Bardenstein C (2010) Beyond univocal baklava: deconstructing food-as-ethnicity and the ideology of homeland in Diana Abu Jaber’s the language of baklava. Journal of Arabic Literature,41(1/2), 160–179.
  • Bouden, C. (2006). Mutfak Savaşı Damak Zevkinin Jeopolitiği. Çeviri: Yaşar Avunç, Istanbul: Ayrıntı Yayınları.
  • Buccini, A. F. (2013). Lasagna: A Layered History. In Wrapped & Stuffed Foods: Proceedings of the Oxford Symposium on Food and Cookery 2012. Oxford Symposium.
  • Bulut, S. (2018). Giresun ili ve yöresi ağızlarında fındık. Mavi Atlas, 6(1), 205-232.
  • Cahen, C. (1968). Pre-ottoman history. New York: Taplinger publishing company.
  • Campo, J. E. (2009). Encyclopedia of Islam. New York: Facts on File.
  • Dallakyan, M., Zyprian, E., Maul, E., Yesayan, A., & Hovhannisyan, N. (2015). Genetic characterization of grape varieties in Armenia. VITIS-Journal of Grapevine Research, 54, 23-26.
  • Devellioğlu, F., & Güneyçal, A. S. (Eds.). (1993). Osmanlıca-Türkçe Ansiklopedik Lûgat: Eski ve Yeni Harflerle; haz. Ferit Devellioğlu; yay. haz. Aydın Sami Güneyçal. Aydın kitabevi.
  • Doğdu, Ayşegül. Doğum Tarihi: 1935, ---, Ev Hanımı, Gülümpaşalı Köyü/Silifke/Mersin.
  • Dundar ED (2016) Immigrant food and trans-memory of home in Diana Abu-Jaber’s the language of baklava and Elif Shafak’s honor. In M Ennaji (ed.), New Horizons of Muslim Diaspora in North America and Europe. New York: Palgrave Macmillan.
  • Dursunoğlu, H. (2009). Türkiye Türkçesindeki Farsça Sözcükler ve Kullanım Şekilleri. Atatürk Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, 13(1), 131-142.
  • Ercilasun, A. B. (2009). Başlangıçtan Yirminci Yüzyıla Türk Dili Tarihi (7. bs.). Ankara: Akçağ Yayınları.
  • Erdoğan. E. Ünal. E. (2012). Geçmişten Günümüze Türk Mutfağı Ansiklopedisi - 1250 Tarif. Doğan Burda Dergi.
  • Estreicher, S.K., (2017). The Beginning of Wine and Viticulture, in: Mtchedlidze, T. (Ed.), Physica Status Solidi C: Current Topics in Solid State Physics, Vol 14,. Presented at the 17th International Conference on Gettering and Defect Engineering in Semiconductor Technology (GADEST), Telavi, REP OF GEORGIA, p. UNSP 1700008.
  • Etymology Dictionary of Turkish Word Origin, www.etimolojiturkce.com, (Access Dates: 05.04.2022; 29.04.2022; 05.05.2022).
  • Goodwin J (2014) The Baklava Club. New York: Sarah Crichton books.
  • Gülcan, R. and al. (2016). Properties of Turkish apricot land races. Acta Horticulturae, 701(1), 191-8.
  • Gürsoy, D. (2014). Deniz Gürsoy’un Gastronomi Tarihi. İstanbul: Oğlak Yayıncılık.
  • Güldemir, O. Baklava Recipes from the Greek King Otto I to the Present. Athens Journal of Mediterranean Studies, 93.
  • Güldemir, O., Hakli, G., & Nermin, I. Ş. I. K. (2018). Türk mutfağı’nda kahvaltıda tüketilen çorbalar ve illere göre dağılımı. Selçuk Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, (39), 56-66.
  • Güldemir, O., & Özdemir, S. S. (2022). Günümüz Mutfak Kültüründe Türkçe Terim ve Teknikler. Folklor/Edebiyat, 28(109), 183-202.
  • Halıcı, N. (1991). Güneydoğu Anadolu Bölgesi Yemekleri. Konya: Arı Ofset Matbaacılık.
  • Halıcı, N. (2013). Açıklamalı Yemek ve Mutfak Terimleri Sözlüğü. İstanbul: Oğlak Yayınları.
  • Kaptan. R. (2013). Çocuklar İçin Uygulamalı Alevilik Dersleri. Yıldız Yayınları, İstanbul. s. 13.
  • Kızıldemir, Ö., Öztürk, E., & Sarıışık, M. (2014). Türk mutfak kültürünün tarihsel gelişiminde yaşanan değişimler. Abant İzzet Baysal Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, 14(3), 191 – 210.
  • Korkmaz, Z. (1995). Türk Dili Üzerine Araştırmalar. Ankara: Turk dili kurumu yayınları.
  • Koz. S. (2013). Geçmişten Günümüze Milli Yemek Kültürümüz. Türk Dünyası Kültür Başkenti Ajansı. Eskişehir.
  • Köprülü, M. F. (1992). The Seljuks of Anatolia: Their History and Culture According to Local Muslims Sources. Salt lake city: University of Utah.
  • Kurt, N. F. (2004). Dil Kültür İlişkisi Ve Cumhuriyet Yenileşmeciliği Bağlamında Dil Kültür İlişkisi. Yayımlanmamış Yüksek Lisans Tezi, İstanbul Üniversitesi.
  • Labov, W. (2007). Transmission and Diffusion. To appear in Language, 83.
  • Maleki, E. (2013). Türk Kültür ve Dilinin Fars Kültür ve Diliyle Etkileşimi. Türkiye Sosyal Araştırmalar Dergisi, 173(173), 129-150.
  • Martinho, V. J. P. D. (2019). Historical Records of Wine: Highlighting The Old Wine World.
  • Mellaar, J. (2003). Çatalhöyük: Anadolu’da Bir Neolitik Kent, Yapı Kredi Yayınları, İstanbul, s. 38-39.
  • Mengi, M. (2005). Eski Türk Edebiyatı Tarihi. (11. Baskı). Ankara: Akçağ.
  • Newby, G.D. (2002). A Concise Encyclopedia of Islam. Oxford: one world publications.
  • Nişanyan, S. (2009). Sözlerin Soyağacı, İstanbul, Everest Yayınları.
  • Özgür, B. (2019). Eskiçağda Doğu Anadolu Medeniyetlerinde Tandır, Ocak Kültürleri ve Gelişimleri (Master's thesis, Erzincan Binali Yildirim Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü).
  • Özlük, D. (2019). Türkiye Türkçesinde Farsça Kökenli Kelimeler. (Yayımlanmamış Yüksek Lisans Tezi). İstanbul Üniversitesi/Sosyal Bilimler Enstitüsü, İstanbul.
  • Pourhossein, S. (2012). Present status of persian language in modern Turkish: The case of personal names. International Journal of Linguistics, 4(4), 157.
  • Sarı, İ. (2013). Dil etkileşimi bağlamında ses-anlam eşlemesi ve Türkçedeki örnekleri. Türk Kültürü, 1, 1-27.
  • Şemseddin Sami (2010), Kâmûs-ı Türkî (Haz. Paşa Yavuzarslan), Türk Dil Kurumu Yayınları, Ankara.
  • Tez, Z. (2012). Lezzetin Tarihi: Geçmişten Bugüne Yiyecek, İçecek ve Keyif Vericiler. Hayy Kitap.
  • TDK dictionary (2011). Ataturk Culture, Language and History Higher İnstitution, Ankara.
  • Tietze, A. (1999). Anadolu Türkçesinde Yunanca, İslavca, Arapça ve Farsça Ödünçlemeler Sözlüğü, derleyen: Mehmet Ölmez, İstanbul, Simurg.
  • Tülücü, S. (1997). Arapça ve Farsçanın Türkçeye tesiri. Atatürk Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi, (13).
  • Tümer, G. (2017). Lokma ve Tulumba Tatlısı Üretiminde Kavurga Unu Kullanım İmkânının Araştırılması ve Bazı Karakteristik Özelliklerin Belirlenmesi (Master's thesis, Pamukkale Üniversitesi Fen Bilimleri Enstitüsü).
  • Vahed, A. Akrami, M. Samandari, M. (2015). The influence of Persian language and literature on Othman Divani literature. Persian Language and Literature (Former Journal of the Faculty of Literature, University of Tabriz), 68(231), 137-155.
  • Yağmur, K. (2001). Languages in Turkey. The other languages of Europe. Demographic, Sociolinguistic and Educational Perspectivesç. Multilingual Matters, Clevedon etc, 407-426.
  • Yayla, Y. Bir Sözlük Maddesi olarak Çay. Türk Dilleri Araştırmaları Dergisi, 2.
  • Yıldız, O. (1999). Dilimizdeki Arapça ve Farsça kökenli kelimelerde görülen fonetik değişmeler. SDÜ Fen-Edebiyat Fakültesi Sosyal Bilimler Dergisi, 4, 321-338.
APA NIKEGHBAL N, YÜNCÜ H (2022). Reflection of Turkish-Persian Linguistic Interaction on Turkish Cuisine. , 1908 - 1923. 10.21325/jotags.2022.1073
Chicago NIKEGHBAL NAZANIN,YÜNCÜ HILMI RAFET Reflection of Turkish-Persian Linguistic Interaction on Turkish Cuisine. (2022): 1908 - 1923. 10.21325/jotags.2022.1073
MLA NIKEGHBAL NAZANIN,YÜNCÜ HILMI RAFET Reflection of Turkish-Persian Linguistic Interaction on Turkish Cuisine. , 2022, ss.1908 - 1923. 10.21325/jotags.2022.1073
AMA NIKEGHBAL N,YÜNCÜ H Reflection of Turkish-Persian Linguistic Interaction on Turkish Cuisine. . 2022; 1908 - 1923. 10.21325/jotags.2022.1073
Vancouver NIKEGHBAL N,YÜNCÜ H Reflection of Turkish-Persian Linguistic Interaction on Turkish Cuisine. . 2022; 1908 - 1923. 10.21325/jotags.2022.1073
IEEE NIKEGHBAL N,YÜNCÜ H "Reflection of Turkish-Persian Linguistic Interaction on Turkish Cuisine." , ss.1908 - 1923, 2022. 10.21325/jotags.2022.1073
ISNAD NIKEGHBAL, NAZANIN - YÜNCÜ, HILMI RAFET. "Reflection of Turkish-Persian Linguistic Interaction on Turkish Cuisine". (2022), 1908-1923. https://doi.org/10.21325/jotags.2022.1073
APA NIKEGHBAL N, YÜNCÜ H (2022). Reflection of Turkish-Persian Linguistic Interaction on Turkish Cuisine. Journal of Tourism and Gastronomy Studies, 10(3), 1908 - 1923. 10.21325/jotags.2022.1073
Chicago NIKEGHBAL NAZANIN,YÜNCÜ HILMI RAFET Reflection of Turkish-Persian Linguistic Interaction on Turkish Cuisine. Journal of Tourism and Gastronomy Studies 10, no.3 (2022): 1908 - 1923. 10.21325/jotags.2022.1073
MLA NIKEGHBAL NAZANIN,YÜNCÜ HILMI RAFET Reflection of Turkish-Persian Linguistic Interaction on Turkish Cuisine. Journal of Tourism and Gastronomy Studies, vol.10, no.3, 2022, ss.1908 - 1923. 10.21325/jotags.2022.1073
AMA NIKEGHBAL N,YÜNCÜ H Reflection of Turkish-Persian Linguistic Interaction on Turkish Cuisine. Journal of Tourism and Gastronomy Studies. 2022; 10(3): 1908 - 1923. 10.21325/jotags.2022.1073
Vancouver NIKEGHBAL N,YÜNCÜ H Reflection of Turkish-Persian Linguistic Interaction on Turkish Cuisine. Journal of Tourism and Gastronomy Studies. 2022; 10(3): 1908 - 1923. 10.21325/jotags.2022.1073
IEEE NIKEGHBAL N,YÜNCÜ H "Reflection of Turkish-Persian Linguistic Interaction on Turkish Cuisine." Journal of Tourism and Gastronomy Studies, 10, ss.1908 - 1923, 2022. 10.21325/jotags.2022.1073
ISNAD NIKEGHBAL, NAZANIN - YÜNCÜ, HILMI RAFET. "Reflection of Turkish-Persian Linguistic Interaction on Turkish Cuisine". Journal of Tourism and Gastronomy Studies 10/3 (2022), 1908-1923. https://doi.org/10.21325/jotags.2022.1073