Yıl: 2014 Cilt: 24 Sayı: GÜZ Sayfa Aralığı: 121 - 131 Metin Dili: Türkçe İndeks Tarihi: 29-07-2022

Osmanlı nesrinden bir lekenâme metni

Öz:
İstanbul Üniversitesi Türkiyat Ara ş tırmaları Enstitüsü kütüphanesininyazmalar kısmında 34/3 numara ile kayıtlı Lekenâme metninintranskripsiyonu ve Türkiye Türkçesine çevirisi yapılmış tır. Gündelikhayatta kar ş ıla ş ılan lekelerin nasıl çıkarılaca ğı anla ş ılır bir dille ifadeedilmiş olup bu üslupta metinlerin varlığı Osmanlı nesri için farklılıkifade etmektedir. Klasik Osmanlı Türkçesinin son dönemindeyazıldığı tahmin edilmekte olan metnin söz varlığı oldukça dikkatçekicidir.
Anahtar Kelime:

Konular: Tarih

Alekenâme text from Ottoman prose

Öz:
A Lekenâme text exists in the Manuscripts section of the libraryInstitute of Turkic Studies of Istanbul University number from fabric34/3 was transcribed and translated into contemporary Turkish. Thetext explains how to remove stains in daily life in a clearly, which isan atypical style in Ottoman prose. It is estimated the text waswritten in the latest period of Classical Ottoman Turkish and itcontains a significantly rich vocabulary.
Anahtar Kelime:

Konular: Tarih
Belge Türü: Makale Makale Türü: Araştırma Makalesi Erişim Türü: Erişime Açık
  • ADIVAR, Adnan, Osmanlı Türklerinde İlim, İ stanbul Maarif Matbaası, İ stanbul 1943.
  • AK, Mahmut, “Leke-nâme ve Panzehir Risalesi”, İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Tarih Dergisi, S. 39, İ stanbul 2004, s. 97.
  • DEVEL İ , Hayati, XVIII. yy. İstanbul'a Dair Risale-i Garibe, İstanbul, Kitabevi, 1998.
  • DUMAN, Musa, Vasiyet-name (Birgili Muhammed Efendi), R Yayınları, İ stanbul 2000.
  • OKUYUCU, Cihan; vd., Klasik Dönem Osmanlı Nesri, Kesit Yayınları, İ stanbul 2010.
  • REDHOUSE, Sir James, Turkish And English Lexicon New Edition, Çağrı Yayınları, İ stanbul 1992.
  • SARI, Mevlüt, El-Mevarid Arapça-Türkçe Sözlük, Bahar Yayınları, İ stanbul 1982.
  • STEINGASS, F., Comprehensive Persian-English Dictionary, Çağrı Yayınları, İ stanbul 2005.
  • ŞAKİR, Sezer Öztürk, Firdevsî-i Rumî Terceme-i Came- Şuy-Nâme, Simurg Yayınları, İ stanbul 2009.
  • Şemseddin Sâmi, Kâmûs-ı Türkî, Enderun Kitabevi, İ stanbul 1989.
  • ŞÜKÛN, Ziya, Farsça- Türkçe Lûgat Gencinei Güftar Ferhengi Ziya–2, Milli E ğitim Bakanlığı Yayınları, İ stanbul 1996.
  • TDK, XIII. Yüzyıldan Beri Türkiye Türkçesiyle Yazılmı ş Kitaplardan Toplanan Tanıklarıyle Tarama Sözlüğü I-VIII, Türk Dil Kurumu Yayınları, Ankara 1965–1977.
  • TDK, Yeni Tarama Sözlüğü, ( Düz. Cem Dilçin), TDK Yayınları, Ankara 1983.
  • ZEREN, Mehmet, vd., İstanbul Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü Kütübhanesi Yazma Eserler Kataloğu , İ stanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Yayınları, İ stanbul 2009.
  • http://www.tdk.gov.tr/index.php?option=com_ttas&view=ttas&kategori1=de rlay&kelime1=bora17.12.2014
APA KORKMAZ F (2014). Osmanlı nesrinden bir lekenâme metni. , 121 - 131.
Chicago KORKMAZ FERYAL Osmanlı nesrinden bir lekenâme metni. (2014): 121 - 131.
MLA KORKMAZ FERYAL Osmanlı nesrinden bir lekenâme metni. , 2014, ss.121 - 131.
AMA KORKMAZ F Osmanlı nesrinden bir lekenâme metni. . 2014; 121 - 131.
Vancouver KORKMAZ F Osmanlı nesrinden bir lekenâme metni. . 2014; 121 - 131.
IEEE KORKMAZ F "Osmanlı nesrinden bir lekenâme metni." , ss.121 - 131, 2014.
ISNAD KORKMAZ, FERYAL. "Osmanlı nesrinden bir lekenâme metni". (2014), 121-131.
APA KORKMAZ F (2014). Osmanlı nesrinden bir lekenâme metni. Türkiyat Mecmuası, 24(GÜZ), 121 - 131.
Chicago KORKMAZ FERYAL Osmanlı nesrinden bir lekenâme metni. Türkiyat Mecmuası 24, no.GÜZ (2014): 121 - 131.
MLA KORKMAZ FERYAL Osmanlı nesrinden bir lekenâme metni. Türkiyat Mecmuası, vol.24, no.GÜZ, 2014, ss.121 - 131.
AMA KORKMAZ F Osmanlı nesrinden bir lekenâme metni. Türkiyat Mecmuası. 2014; 24(GÜZ): 121 - 131.
Vancouver KORKMAZ F Osmanlı nesrinden bir lekenâme metni. Türkiyat Mecmuası. 2014; 24(GÜZ): 121 - 131.
IEEE KORKMAZ F "Osmanlı nesrinden bir lekenâme metni." Türkiyat Mecmuası, 24, ss.121 - 131, 2014.
ISNAD KORKMAZ, FERYAL. "Osmanlı nesrinden bir lekenâme metni". Türkiyat Mecmuası 24/GÜZ (2014), 121-131.